Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EMPELOTICA
EMPELOTICA (Horny)
Ese
escalofrío
que
sientes
en
la
espalda,
yo
creo
soy
yo
That
chill
you
feel
down
your
spine,
I
think
it's
me
Besándote
de
lejos
Kissing
you
from
afar
Tu
ganado
no
le
va
a
llegar
a
esa
conexión
Your
man
ain't
gonna
reach
that
connection
Por
eso
yo
los
dejo
That's
why
I
leave
them
behind
Si
no
has
tenido
un
día
perfecto
como
tú
If
you
haven't
had
a
perfect
day
like
you
Bebé
eso
es
lo
de
meno'
Baby
that's
the
least
of
it
Si
hoy
no
te
han
dicho
lo
rica
que
está'
If
they
haven't
told
you
how
hot
you
are
today
Mírate
al
espejo
(wow)
Look
in
the
mirror
(wow)
Y
dime
si
el
reflejo
que
ve'
And
tell
me
if
the
reflection
you
see
Te
dice
lo
mismo
que
yo
Tells
you
the
same
thing
I
do
Porque
pa
mí
uste',
un
bebé
'Cause
to
me,
you're
a
babe
Baja
pa
casa
y
quemamos,
la
noche
puesta
pa
ti
(yeah)
Come
down
to
my
place
and
we'll
burn,
the
night
is
set
for
you
(yeah)
Unos
chorrito',
unos
gramo'
y
te
quedas
a
dormir
(wow)
A
few
shots,
a
few
grams
and
you
stay
to
sleep
(wow)
Un
reguetón
y
perreamo,
tengo
una
playlist
pa
ti
Some
reggaeton
and
we'll
grind,
I
got
a
playlist
for
you
Unos
chorrito',
unos
gramo',
aquí
nadie
va
a
dormir
A
few
shots,
a
few
grams,
nobody's
sleeping
here
Lenny
Tavárez,
babe
Lenny
Tavárez,
babe
Mi
bebecita
ya
no
es
Cupida
de
la
vida
My
baby
girl
is
no
longer
Cupid
of
life
Pero
me
llama
y
yo
le
doy
sexo
terapia
But
she
calls
me
and
I
give
her
sex
therapy
Un
porrito
que
yo
le
quito
la
rabia
A
little
weed
and
I
take
away
her
anger
Tú
estás
dura-dura,
pero
eso
lo
sabes
You're
so
fine,
but
you
already
know
that
Ya
tengo
ganas
de
que
tengas
ganas
de
quitarnos
las
ganas
I'm
already
wanting
you
to
want
to
get
rid
of
our
desires
Cuatro
polvo',
vamo
a
ver
quién
gana
Four
rounds,
let's
see
who
wins
Que
hace
rato
que
no
estamos
de
pana
It's
been
a
while
since
we've
been
cool
Pana
son
las
que
me
guindan
Cool
are
the
ones
that
hang
on
me
Tengo
ganas
de
que
tengas
ganas
de
quitarnos
las
ganas
I'm
already
wanting
you
to
want
to
get
rid
of
our
desires
Ver
tus
ojos
mientras
mama'
See
your
eyes
while
you
suck
Que
hace
rato
que
no
estamos
de
pana,
baby
It's
been
a
while
since
we've
been
cool,
baby
Baja
pa
casa
y
quemamos,
la
noche
puesta
pa
ti,
yeah
Come
down
to
my
place
and
we'll
burn,
the
night
is
set
for
you,
yeah
Unos
chorrito',
unos
gramo'
y
te
quedas
a
dormir
(wow)
A
few
shots,
a
few
grams
and
you
stay
to
sleep
(wow)
Un
reguetón
y
perreamo,
tengo
una
playlist
pa
ti
Some
reggaeton
and
we'll
grind,
I
got
a
playlist
for
you
Unos
chorrito',
unos
gramo',
aquí
nadie
va
a
dormir
(wow)
A
few
shots,
a
few
grams,
nobody's
sleeping
here
(wow)
Mi
baby
corre
al
tacho
los
fine',
la
baby
define
My
baby
runs
to
the
trash
for
the
fines,
baby
defines
Me
llega
de
memoria,
no
le
envío
pines
She
comes
to
me
from
memory,
I
don't
send
her
pins
Si
van
al
fuck
encerradito'
en
el
cine
If
they
go
to
fuck
locked
up
in
the
cinema
Está
gritando
y
no
es
una
movie
de
thriller
She's
screaming
and
it's
not
a
thriller
movie
Me
miró
y
me
dijó:
"qué
hijueputa,
nota"
She
looked
at
me
and
said:
"what
a
fucking
badass"
Si
estoy
yo,
paso,
él
pasa
con
el
vodka
If
I'm
there,
I
pass,
he
passes
with
the
vodka
Saca
un
papelito
de
la
billetera
Gotcha
Pulls
out
a
little
paper
from
the
Gotcha
wallet
Empelotica,
bebé
te
ves
hermosa
(wow)
Horny,
baby
you
look
beautiful
(wow)
Y
dime
si
el
reflejo
que
ves
And
tell
me
if
the
reflection
you
see
Te
dice
lo
mismo
que
yo
Tells
you
the
same
thing
I
do
Porque
pa
mí
uste',
un
bebé
'Cause
to
me,
you're
a
babe
Baja
pa
casa
y
quemamos,
la
noche
puesta
pa
ti,
yeah
Come
down
to
my
place
and
we'll
burn,
the
night
is
set
for
you,
yeah
Unos
chorrito',
unos
gramo'
y
te
quedas
a
dormir
(wow)
A
few
shots,
a
few
grams
and
you
stay
to
sleep
(wow)
Un
reguetón
y
perreamo,
tengo
una
playlist
pa'
ti
Some
reggaeton
and
we'll
grind,
I
got
a
playlist
for
you
Unos
chorrito',
unos
gramo',
aquí
nadie
va
a
dormir
A
few
shots,
a
few
grams,
nobody's
sleeping
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Andres David Restrepo Echavarria, Cristian Andres Salazar, Julio Manuel Gonzalez, Jaime Ortiz Burgos, Sean Turk
Album
BRILLAR
date de sortie
29-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.