Lenny Tavárez feat. Maldy, DIA, Alejo, Moffa & Rafa Pabön - Freaky (feat. Alejo, Rafa Pabön, Moffa) - Stripper Remix - traduction des paroles en allemand

Freaky (feat. Alejo, Rafa Pabön, Moffa) - Stripper Remix - Maldy , Alejo , Rafa Pabön , D-Alexis , Lenny Tavárez traduction en allemand




Freaky (feat. Alejo, Rafa Pabön, Moffa) - Stripper Remix
Freaky (feat. Alejo, Rafa Pabön, Moffa) - Stripper Remix
(Uoh, na-na-na)
(Uoh, na-na-na)
(Oh, na-na-na)
(Oh, na-na-na)
Si andas cero sentimientos por la vida puedo ser tu Jon Z
Wenn du ohne Gefühle durchs Leben gehst, kann ich dein Jon Z sein
(Say yes, say yes)
(Sag ja, sag ja)
Si quieres que te la coma despacito puedo ser tu Fonsi (Say yes)
Wenn du willst, dass ich dich langsam esse, kann ich dein Fonsi sein (Sag ja)
Y yo que por amar a ciegas su favorita de Austin
Und ich weiß, dass ihr Favorit von Austin blind lieben ist
Es bichota como Karol desde que recupero la confi'
Sie ist eine "Bichota" wie Karol, seit sie ihr Selbstvertrauen wiedererlangt hat
(Lenny Tavárez, baby)
(Lenny Tavárez, Baby)
Un poquito 'e Wine
Ein bisschen Wein
Y nadie que la cele, nadie llega a tus nivele'
Und niemand, der sie feiert, niemand erreicht dein Niveau
Te quiero dar en tu prime
Ich will dich in deiner Blütezeit
Miguel Cotto con Mayweather
Miguel Cotto gegen Mayweather
Ese booty está best seller
Dieser Hintern ist ein Bestseller
Con esa cara de freaky, freaky, freaky
Mit diesem freaky, freaky, freaky Gesicht
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Tu no tienes que frontear
Du musst nicht angeben
Yo loco por un sipi, sipi, sipi
Ich bin verrückt nach einem Sipi, Sipi, Sipi
Sipi, sipi, sipi, sipi
Sipi, Sipi, Sipi, Sipi
De esa boca y ser tu booty call
Von diesem Mund und dein Booty Call sein
Mami, dime jiggy, jiggy, jiggy
Mami, sag mir jiggy, jiggy, jiggy
Jiggy, jiggy, jiggy
Jiggy, jiggy, jiggy
Es que tarde en la noche es que te voy a chingar
Denn spät in der Nacht werde ich dich ficken
Y sin meterme piki
Und ohne mich zu stressen
La cama sonando tiki, tiki, tiki
Das Bett klingt tiki, tiki, tiki
Tu jamás te vas a olvidar la noche en que te toqué
Du wirst die Nacht, in der ich dich berührt habe, nie vergessen
El presidente marcando las tre'
Der Präsident zeigt auf drei Uhr
Porque a esa hora tal vez lo prendimo'
Weil wir es vielleicht um diese Zeit anzünden
Y la nota nos puso a hacerlo otra ve'
Und die Stimmung brachte uns dazu, es noch einmal zu tun
que no ha pasado pero eso quiero contigo (Ah)
Ich weiß, dass es noch nicht passiert ist, aber das will ich mit dir (Ah)
Los de tu lista por ley los brinqué (Ah-ah)
Die auf deiner Liste habe ich per Gesetz übersprungen (Ah-ah)
Quieren vivir como nosotros vivimo'
Sie wollen leben, wie wir leben
Como tu nene D-Alexis, bebé (D-Alexis, bebé)
Wie dein Junge D-Alexis, Baby (D-Alexis, Baby)
Tu cuerpo me gusta demasia'o
Dein Körper gefällt mir sehr
Ese booty me tiene envicia'o
Dieser Hintern macht mich süchtig
Estoy loco por verlo
Ich bin verrückt danach, ihn zu sehen
En posición ya quiero tenerlo
Ich will ihn schon in Position haben
Si no te guardo bien, luego te pierdo
Wenn ich dich nicht gut behalte, verliere ich dich
Esa cara de freaky, freaky
Dieses freaky, freaky Gesicht
Me tiene enchula'o
Macht mich verrückt
Quédate allí que ya voy de ca' en la cura
Bleib da, ich komme gleich
Baby, no soy Yankee, pero tu estás dura
Baby, ich bin nicht Yankee, aber du bist hart
Mis labias son profética', como (Oh) Cultura
Meine Worte sind prophetisch, wie (Oh) Cultura
Vamos a volver como Romeo y Aventura
Wir werden zurückkehren wie Romeo und Aventura
Bubbies doble D, chiquita la cintura
Doppel-D-Brüste, kleine Taille
Pa' hacer un TBT, una RBD
Um ein TBT zu machen, ein RBD
Contigo me hipnoticé
Du hast mich hypnotisiert
Me pongo pa' ti
Ich gebe mich für dich hin
Pégate pa' que vean que estoy puesto pa' ti
Komm näher, damit sie sehen, dass ich für dich da bin
Tu eres mi amuleto lo dijo Chek-in Mela
Du bist mein Amulett, sagte Chek-in Mela
Ponte la tela que después yo voy a ponértela
Zieh den Stoff an, danach werde ich ihn dir anziehen
Ponértela ahí, ahí, ahí
Zieh ihn dir an, da, da, da
Ven muévemelo ahí, ahí, ahí
Beweg dich da, da, da
Pichea el disimule pa' que esto nos dure
Lass das Versteckspiel sein, damit das hier hält
Mami, yo que te las trae (Con esa cara de)
Mami, ich weiß, dass du es drauf hast (Mit diesem Gesicht von)
Me tiene en una nave, no salgo del espacio
Du hältst mich in einem Raumschiff, ich verlasse den Raum nicht
Cada vez que te veo me lleva' al cielo
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, bringst du mich in den Himmel
El corazón rápido mientras me baila despacio (Despacio)
Mein Herz rast, während du langsam tanzt (Langsam)
Se va y solo el recuerdo me queda de consuelo
Du gehst und nur die Erinnerung bleibt mir als Trost
Me qui-, me qui-, me qui-, me qui-
Du nimmst-, du nimmst-, du nimmst-, du nimmst-
Me quita' las ganas de probar otra que no seas
Du nimmst mir die Lust, eine andere zu probieren, die nicht du bist
Dime si es un sueño
Sag mir, ob es ein Traum ist
Hablemos right truth (Right truth)
Lass uns die Wahrheit sagen (Wahre Wahrheit)
Tu estás pa' llevar
Du bist es wert
Con esa cara de freaky, freaky, freaky
Mit diesem freaky, freaky, freaky Gesicht
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Tu no tienes que frontear
Du musst nicht angeben
Yo loco por un sipi, sipi, sipi
Ich bin verrückt nach einem Sipi, Sipi, Sipi
Sipi, sipi, sipi, sipi
Sipi, Sipi, Sipi, Sipi
De esa boca y ser tu booty call
Von diesem Mund und dein Booty Call sein
Mami, dime jiggy, jiggy, jiggy
Mami, sag mir jiggy, jiggy, jiggy
Jiggy, jiggy, jiggy
Jiggy, jiggy, jiggy
Porque es tarde en la noche es que te voy a chingar
Denn spät in der Nacht werde ich dich ficken
Y sin meterme piki
Und ohne mich zu stressen
La cama sonando tiki, tiki, tiki
Das Bett klingt tiki, tiki, tiki
Tu jamás te vas a olvidar la noche en que te toqué
Du wirst die Nacht, in der ich dich berührt habe, nie vergessen
El presidente marcando las tre'
Der Präsident zeigt auf drei Uhr
Porque a esa hora fue que lo prendimo'
Weil wir es um diese Zeit angezündet haben
Y la nota nos puso a hacerlo otra ve'
Und die Stimmung brachte uns dazu, es noch einmal zu tun
Soy un bellaco y solo quiero contigo
Ich bin ein Mistkerl und ich will es nur mit dir
Los de tu lista por ley los brinqué
Die auf deiner Liste habe ich per Gesetz übersprungen
Yo no me acuerdo que fue lo que bebimo'
Ich erinnere mich nicht, was wir getrunken haben
Pero recuerdo que rico te chingué
Aber ich erinnere mich, wie gut ich dich gefickt habe
So
Also
Sin Maldy no hay perreo
Ohne Maldy gibt es kein Perreo
Quiero hacerte wiki, wiki
Ich will dich wiki, wiki machen
Yo que te gusta freaky
Ich weiß, dass du es freaky magst
Nos fugamos de la city
Wir hauen aus der Stadt ab
Y enrolamo' par de phillie'
Und drehen ein paar Phillies
Donde no interrumpa titi
Wo Titi nicht stört
De tu boca par de
Von deinem Mund ein paar
Pa' bregar con ese booty
Um mit diesem Hintern umzugehen
La cama sonando tiki, tiki, tiki
Das Bett klingt tiki, tiki, tiki
Un poco más de lo normal
Ein bisschen mehr als normal
Pero pa' probarla tiene' que coronar, ella es picky
Aber um sie zu probieren, musst du sie erobern, sie ist wählerisch
Es lista de
Sie ist klug
Sabe que puede frontear con ese culo bestial, frikitona
Sie weiß, dass sie mit diesem tierischen Hintern angeben kann, freaky
Esa carita de bellaca nadie la perdona
Dieses kleine Gesicht einer Schlampe verzeiht niemand
Cuando me mira así te quiero dar una encerrona
Wenn du mich so ansiehst, will ich dich einsperren
Sabe' que estoy pa' ti, quiero ponerte la corona
Du weißt, dass ich für dich da bin, ich will dir die Krone aufsetzen
Freaky, bellacona
Freaky, Schlampe
Tu DiDiDi, tu Braulio Fogón
Dein DiDiDi, dein Braulio Fogón
Ya me dividí, no soy del montón
Ich habe mich schon geteilt, ich bin nicht einer von vielen
¿Qué de dónde soy?, soy de PR el fucking calentón
Woher ich komme? Ich bin aus PR, die verdammte Hitze
¿Dónde están lo' hijo'eputa? Tu sabes, Bayamon
Wo sind die Hurensöhne? Du weißt schon, Bayamon
En la tela la puse topar y se puso fresca
Ich habe sie den Stoff berühren lassen und sie wurde frisch
Después de eso perdió, el pantysito pa' el la'o
Danach hat sie verloren, das Höschen zur Seite
Me fui pa' allá bajo y le dije: Ese totito huele a flores
Ich ging da runter und sagte: Dieser kleine Schwanz riecht nach Blumen
Y me la voy a comer como pa' que se enamore
Und ich werde ihn essen, damit sie sich verliebt
Y to' lo de ella tiene que ser por debajo 'el agua
Und alles an ihr muss unter Wasser sein
Pa' su ma'i y pa' su pa'i, una santa
Für ihre Mama und ihren Papa, eine Heilige
Y me dio tre' vuelta' la chamaquita
Und das kleine Mädchen hat mich dreimal gedreht
Con razón esta obsesión no se nos quita, esa' nalgita'
Kein Wunder, dass diese Besessenheit uns nicht verlässt, diese kleinen Pobacken
Cuando están encima 'e mi, no me quiero despegar
Wenn sie auf mir sind, will ich mich nicht lösen
Y tengo el presidente marcando los tre' polvo' que te vo' a hechar
Und ich habe den Präsidenten, der die drei Ficks markiert, die ich dir geben werde
Con esa cara de freaky, freaky, freaky
Mit diesem freaky, freaky, freaky Gesicht
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Tu no tienes que frontear
Du musst nicht angeben
Yo loco por un sipi, sipi, sipi
Ich bin verrückt nach einem Sipi, Sipi, Sipi
Sipi, sipi, sipi, sipi
Sipi, Sipi, Sipi, Sipi
De boca y ser tu booty call
Von deinem Mund und dein Booty Call sein
Mami, dime jiggy, jiggy, jiggy
Mami, sag mir jiggy, jiggy, jiggy
Jiggy, jiggy, jiggy
Jiggy, jiggy, jiggy
Porque es tarde en la noche es que te voy a chingar
Denn spät in der Nacht werde ich dich ficken
Y sin meterme piki
Und ohne mich zu stressen
La cama sonando tiki, tiki, tiki
Das Bett klingt tiki, tiki, tiki
Tu jamás te vas a olvidar (La noche en que te toqué)
Du wirst es nie vergessen (Die Nacht, in der ich dich berührt habe)
De la M a la A
Von M bis A
Dime, Moffa
Sag mir, Moffa
Dime, Moffa
Sag mir, Moffa
En está nos fuimo' lejo'
Bei diesem sind wir weit gegangen
D-Alexis con Alejo (D-Alexis, bebé)
D-Alexis mit Alejo (D-Alexis, Baby)
So
Also
Sin Maldy no hay perreo
Ohne Maldy gibt es kein Perreo
(Lenny Tavárez, baby)
(Lenny Tavárez, Baby)
Lenny Tavárez, baby
Lenny Tavárez, Baby
(Lenny Tavárez)
(Lenny Tavárez)
Rafa Pabon on the mic
Rafa Pabon am Mikrofon
King Swift
King Swift
This is the remix
Das ist der Remix
Yeah, yeah-eh-eh
Yeah, yeah-eh-eh
Freaky, freaky, freaky, freaky, freakytona
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky, freaky
Freaky, freaky, freaky, freaky, freaky, freaky





Writer(s): Rafael Pabon, Angel Ruben Diaz, Jose Gabriel Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.