Lenny White - Sailing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenny White - Sailing




Sailing
Под парусом
Well, it's not far down to paradise, at least it's not for me
Ну, до рая недалеко, по крайней мере, для меня
And if the wind is right you can sail away and find tranquility
И если ветер попутный, можно уплыть и обрести покой
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
О, паруса творят чудеса, ты только подожди и увидишь
Believe me
Поверь мне
It's not far to never-never land, no reason to pretend
Недалеко до страны грез, незачем притворяться
And if the wind is right you can find the joy of innocence again
И если ветер попутный, ты снова обретешь радость невинности
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
О, паруса творят чудеса, ты только подожди и увидишь
Believe me
Поверь мне
Sailing takes me away to where I've always heard it could be
Плавание под парусом уносит меня туда, где, как я всегда слышал, может быть
Just a dream and the wind to carry me
Всего лишь мечта и ветер, несущий меня
And soon I will be free
И скоро я буду свободен
Fantasy, it gets the best of me
Фантазия, она завладевает мной
When I'm sailing
Когда я под парусом
All caught up in the reverie, every word is a symphony
Весь в грезах, каждое слово симфония
Won't you believe me?
Разве ты мне не веришь?
Sailing takes me away to where I've always heard it could be
Плавание под парусом уносит меня туда, где, как я всегда слышал, может быть
Just a dream and the wind to carry me
Всего лишь мечта и ветер, несущий меня
And soon I will be free
И скоро я буду свободен
Well it's not far back to sanity, at least it's not for me
Ну, до здравомыслия недалеко, по крайней мере, для меня
And if the wind is right you can sail away and find serenity
И если ветер попутный, можно уплыть и обрести безмятежность
Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
О, паруса творят чудеса, ты только подожди и увидишь
Believe me
Поверь мне
Sailing takes me away to where I've always heard it could be
Плавание под парусом уносит меня туда, где, как я всегда слышал, может быть
Just a dream and the wind to carry me
Всего лишь мечта и ветер, несущий меня
And soon I will be free
И скоро я буду свободен





Writer(s): Christopher C. Cross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.