Lenny Williams - Let's Talk It Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenny Williams - Let's Talk It Over




Your girlfriends told me
Твои подружки сказали мне
You don't want me no more
Ты больше не хочешь меня.
You say I'm acting stranger, than I ever did before, baby
Ты говоришь, что я веду себя более странно, чем когда-либо прежде, детка
If I did anything, to make you feel bad
Если бы я сделал что-нибудь, чтобы заставить тебя чувствовать себя плохо.
I'll reverse it ten thousand times to make you feel glad, oh-oh
Я поверну все вспять десять тысяч раз, чтобы ты почувствовала себя счастливой, о-о
Let's talk it over
Давай все обсудим.
Let's talk it over
Давай все обсудим.
Let's talk it over now
Давай обсудим это сейчас.
I talked to the mother, by telephone
Я разговаривал с матерью по телефону.
She said you didn't want to be bothered
Она сказала, что ты не хочешь, чтобы тебя беспокоили.
You just wanted to be left alone, oh-oh
Ты просто хотел, чтобы тебя оставили в покое, о-о
I know it's wrong, for me to come down here on your job
Я знаю, что это неправильно-приходить сюда по твоей работе.
But oh, I feel so misused baby
Но, о, я чувствую себя так неправильно использованной, детка
Just like we're being robbed, oh-oh-oh
Точно так же, как нас грабят, о-о-о
Let's talk it over, let's talk it over, let's talk it over now
Давай все обсудим, давай все обсудим, давай все обсудим прямо сейчас.
Let's talk it over, let's talk it over, let's talk it over now
Давай все обсудим, давай все обсудим, давай все обсудим прямо сейчас.
Let's talk it over, let's talk it over, now
Давай обсудим это, давай обсудим это сейчас же.
Let's drink a toast, to you and me
Давай выпьем за нас с тобой!
Let's drink a toast to our love, and the way it's supposed to be
Давай выпьем за нашу любовь и за то, как она должна быть.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Let's talk it over right now, baby, oh-oh, oh-oh
Давай обсудим это прямо сейчас, детка, о-о-о-о
Let's talk it over right now, girl
Давай обсудим это прямо сейчас, девочка.
You see, we've been together, we've been together
Видишь ли, мы были вместе, мы были вместе.
Way, way, way, way, way, way, way too long
Путь, путь, путь, путь, путь, путь, путь слишком долго.
And we ought to be able
И мы должны это уметь.
We got to be able to talk this thing over right now, baby
Мы должны быть в состоянии обсудить это прямо сейчас, детка.
'Cause we can work it out
Потому что мы можем все уладить,
We can work it out
мы можем все уладить.
Let's talk it over now
Давай обсудим это сейчас.
Let's talk it over now
Давай обсудим это сейчас.
Let's talk it over now
Давай обсудим это сейчас.
You know, baby
Ты знаешь, детка.
It's been a while since we went our separate ways, yeah
Прошло много времени с тех пор, как наши пути разошлись, да
And I admit it first
И я признаю это первым.
I was having all kinds of fun, I was running around
Мне было весело, я бегал вокруг да около.
Oh, hiding all over town, now
О, теперь я прячусь по всему городу.
But I, I've been so lonely
Но я, я была так одинока.
I want to be with you, oh
Я хочу быть с тобой, о
There's no one else in life for me, oh-ooo-oh
В жизни для меня больше никого нет, о-о-о-о
We got to talk this thing over, right now baby, yeah
Мы должны обсудить это прямо сейчас, детка, да
Yeah, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh baby
Да, О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О, детка
Let's talk it over
Давай все обсудим.
Let's talk it over
Давай все обсудим.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh baby
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О, детка
Oh-oh-oh-oh-oh, oh baby
О-О-О-О-О, О, детка
You and me, me and you
Ты и я, я и ты.
One and one, that makes two
Один плюс один, получается два.
Walking together, talking together
Гуляем вместе, разговариваем вместе.
We can make it, forever and ever, baby
Мы можем сделать это навсегда, детка.
We got to talk it over right now, girl
Мы должны обсудить это прямо сейчас, девочка.
We got to hold hands
Мы должны держаться за руки.
We got to go walking and give this thing, more time baby, oh (Let's talk it over)
Мы должны пойти прогуляться и дать этой штуке больше времени, детка, о (давай все обсудим).
Oh-oh-oh, oh baby (Let's talk it over)
О-О-О, детка (давай все обсудим)
Oh yeah, girl
О да, девочка
Moon or rain, sleet and snow (Let's talk it over)
Луна или дождь, слякоть и снег (давай обсудим это).
Up the mountain, we will go (Let's talk it over)
Мы поднимемся на гору (давай все обсудим).
Working it out, oh (Let's talk it over)
Решим это, о (давай обсудим это)
We can work it out, baby (Let's talk it over)
Мы можем решить это, детка (давай обсудим это)
We can work it all out
Мы можем во всем разобраться.





Writer(s): Huff Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.