Leno - Mientras Tanto (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leno - Mientras Tanto (En Directo)




Mientras Tanto (En Directo)
Waiting in the Meantime (Live)
Empecé a contrapelo
I started out against the grain
La carrera de sobrevivir
The race to survive
Recorrí, sin abandonar,
I covered, without giving up,
El mapa de la decepción
The map of disappointment
Acerté, sin avasallar,
I hit, without overwhelming,
A poner en marcha mi reloj
To start my watch
Conseguí, sin degenerar,
I got, without degenerating,
Que mi vida sea el Rock and Roll
My life to be Rock and Roll
Y mientras tanto, ya lo ves,
And in the meantime, you see,
Seguiremos esperando
We'll keep waiting
Y mientras tanto, ya lo ves,
And in the meantime, you see,
Qué es lo que podemos hacer
What we can do
Viviré con intensidad
I will live with intensity
Cualquier motivo o sensación
Any reason or feeling
Subiré a otro escalón
I'll climb another step
Cuando sienta la necesidad
When I feel the need
Lloraré alguna canción
I will cry some song
Con las cosas que no supe hacer
With the things I didn't know how to do
Y moriré sin preocupación
And I will die without worry
Cuando sienta amanecer
When I feel the sunrise
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Seguiremos esperando
We'll keep waiting
Mientras tanto, ya lo ves,
In the meantime, you see,
Qué es lo que podemos hacer
What we can do





Writer(s): Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.