Paroles et traduction Leny Andrade - Absinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
bebo
essas
águas
passadas
como
um
vinho
Я
пью
эти
ушедшие
воды,
как
вино,
Que
não
há
de
voltar
no
seu
caminho
Которое
не
вернется
к
тебе,
Pra
acabar
com
essa
sede
que
ainda
sinto
Чтобы
утолить
эту
жажду,
которую
я
все
еще
чувствую.
Um
absinto
de
mágoa,
de
insônia
e
de
saudade
Абсент
горечи,
бессонницы
и
тоски.
Como
se
enlouquecendo
essa
metade
Как
будто
эта
половина
сходит
с
ума,
Voltasse
a
metade
que
foi
contigo
Возвращается
та
половина,
что
была
с
тобой.
Eu
bebo,
bebo
quando
fico
assim
desesperada
Я
пью,
пью,
когда
дохожу
до
такого
отчаяния.
Quem
me
dera
ficar
apaixonada
Если
бы
я
могла
влюбиться,
Pra
encontrar
um
outro
lado
do
moinho
Чтобы
найти
другую
сторону
мельницы.
Eu
me
embriago
porque
meu
futuro
é
muito
vago
Я
напиваюсь,
потому
что
мое
будущее
так
туманно.
Eu
sinto
a
tua
falta
do
meu
lado
Мне
не
хватает
тебя
рядом.
Eu
bebo
a
tua
ausência
de
carinho
Я
пью
твою
нехватку
ласки.
Águas
passadas
Ушедшие
воды.
Que
vinho
amargo,
que
gosto
tão
ruim
Какое
горькое
вино,
какой
ужасный
вкус.
Eu
tenho
sede
Я
хочу
пить.
Eu
tenho
medo
do
que
será
de
mim
Мне
страшно
от
того,
что
со
мной
будет.
Nem
com
você,
nem
sem
você
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
O
amor
deve
ser
qualquer
coisa
Любовь
должна
быть
чем-то,
Que
eu
não
saiba,
o
que
quer
que
seja
Чего
я
не
знаю,
чем
бы
то
ни
было,
Me
deixou
completamente
nua
Ты
оставил
меня
совершенно
обнаженной.
Um
perfume,
um
veneno
Аромат,
яд.
Não
se
pode
querer
Нельзя
желать.
Não
se
pode
trazer
de
volta
Нельзя
вернуть.
Seja
o
que
for
Что
бы
это
ни
было.
O
que
me
penetra
e
depois
me
solta
То,
что
проникает
в
меня,
а
потом
отпускает.
Não
pode
esperar
desculpa
Не
жди
оправданий.
O
amor
me
causou
revolta
Любовь
вызвала
во
мне
бунт.
O
amor
deve
ser
a
pergunta
que
não
se
faz
Любовь,
должно
быть,
это
вопрос,
который
не
задают.
Uma
dúvida
que
jamais
é
saciada
Сомнение,
которое
никогда
не
будет
удовлетворено.
Eu
não
entendi
nada,
ah
Я
ничего
не
поняла,
ах.
Nada
por
mim,
nada
sem
mim
Ничего
для
меня,
ничего
без
меня.
É,
você
me
deixou
tão
confusa
e
transtornada
Да,
ты
запутал
меня
и
привел
в
такое
смятение,
Que
hoje
a
coisa
mais
firme
em
que
creio
Что
сегодня
самое
твердое,
во
что
я
верю,
É
que
eu
te
odeio
Это
то,
что
я
тебя
ненавижу.
E
é
esse
o
ódio
que
eu
mais
choro
Именно
эту
ненависть
я
оплакиваю
больше
всего.
Eu
te
adoro,
eu
te
adoro
Я
тебя
обожаю,
я
тебя
обожаю.
Que
hoje
a
coisa
mais
firme
em
que
creio
Что
сегодня
самое
твердое,
во
что
я
верю,
É
que
eu
te
odeio
Это
то,
что
я
тебя
ненавижу.
E
é
esse
o
ódio
que
eu
mais
choro
Именно
эту
ненависть
я
оплакиваю
больше
всего.
Eu
te
adoro,
eu
te
adoro
Я
тебя
обожаю,
я
тебя
обожаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Fatima Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.