Paroles et traduction Leny Andrade - Batendo a Porta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batendo a Porta
Knocking at the Door
Como
é
que
vai?
Saúde
boa?
How's
it
going?
You
good?
Não
foi
à
toa
que
você
mudou
daqui
You
didn't
just
leave
here
Pra
melhorar
To
better
yourself
Mas
pode
entrar,
a
casa
é
sua
But
you
may
come
in,
the
house
is
yours
E
não
repare
a
casa
humilde
And
don't
mind
the
humble
house
Que
você
trocou
por
um
solar
That
you
traded
for
a
palace
Pode
sentar,
fique
à
vontade
You
can
sit,
make
yourself
comfortable
Te
deu
saudade
de
um
amor
You
missed
a
love
Que
infelizmente
já
não
há
That
unfortunately
is
no
more
Pode
falar,
pode
sofrer,
pode
chorar
You
can
talk,
you
can
suffer,
you
can
cry
Porque
agora
você
não
me
ganha
Because
now
you
won't
get
me
Conheço
essa
manha
I
know
this
trick
E
não
vou
me
curvar,
mas
And
I
won't
back
down,
but
Pode
tentar,
pode
me
olhar,
pode
odiar
You
can
try,
you
can
look
at
me,
you
can
hate
me
E
pode
até
sair
batendo
a
porta
And
you
can
even
leave
slamming
the
door
Que
Inês
já
é
morta
do
lado
de
cá
That
Inês
is
already
dead
on
this
side
Como
é
que
vai?
Saúde
boa?
How's
it
going?
You
good?
Não
foi
à
toa
que
você
mudou
daqui
You
didn't
just
leave
here
Pra
melhorar
To
better
yourself
Mas
pode
entrar,
a
casa
é
sua
But
you
may
come
in,
the
house
is
yours
E
não
repare
a
casa
humilde
And
don't
mind
the
humble
house
Que
você
trocou
por
um
solar
That
you
traded
for
a
palace
Pode
sentar,
fique
à
vontade
You
can
sit,
make
yourself
comfortable
Te
deu
saudade
de
um
amor
You
missed
a
love
Que
infelizmente
já
não
há
That
unfortunately
is
no
more
Pode
falar,
pode
sofrer,
pode
chorar
You
can
talk,
you
can
suffer,
you
can
cry
Porque
agora
você
não
me
ganha
Because
now
you
won't
get
me
Eu
conheço
essa
manha
I
know
this
trick
E
não
vou
me
curvar,
mas
And
I
won't
back
down,
but
Pode
tentar,
pode
me
olhar,
pode
odiar
You
can
try,
you
can
look
at
me,
you
can
hate
me
E
pode
até
sair
batendo
a
porta
And
you
can
even
leave
slamming
the
door
Que
Inês
já
é
morta
do
lado
de
cá
That
Inês
is
already
dead
on
this
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Joao Batista Nogueira Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.