Paroles et traduction Leny Andrade - Chega de Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega de Saudade
No More Longing
Vai
minha
tristeza,
e
diz
a
ela
Go,
my
sadness,
and
tell
her
Que
sem
ela,
não
pode
ser
That
without
her,
it
cannot
be
Diz-lhe
numa
prece,
que
ela
regresse
Tell
her
in
a
prayer,
to
return
Porque
eu
não
posso
mais
sofrer
For
I
can
no
longer
suffer
Chega
de
saudade
a
realidade
é
que
sem
ela
No
more
longing,
the
reality
is
that
without
her
Não
há
paz,
não
há
beleza
There
is
no
peace,
no
beauty
É
só
tristeza
e
a
melancolia
There
is
only
sadness
and
melancholy
Que
não
sai
de
mim,
não
sai
de
mim,
não
sai...
That
will
not
leave
me,
will
not
leave
me,
will
not
leave...
Mas
se
ela
voltar,
se
ela
voltar
But
if
she
comes
back,
if
she
comes
back
Que
coisa
linda,
que
coisa
louca
What
a
beautiful
thing,
what
a
crazy
thing
Pois
há
menos
peixinhos
a
nadar
no
mar
For
there
are
fewer
fish
swimming
in
the
sea
Do
que
os
beijinhos
que
eu
darei
na
sua
boca
Than
the
kisses
I
will
give
her
on
her
mouth
Dentro
dos
meus
braços
os
abraços
hão
de
ser
Within
my
arms,
the
embraces
will
be
Milhões
de
abraços,
Millions
of
embraces,
Apertado
assim,
colado
assim,
calado
assim,
Held
tightly
like
this,
pressed
together
like
this,
silent
like
this,
Abraços
e
beijinhos
e
carinhos
sem
ter
fim
Embraces
and
kisses
and
caresses
without
end
Que
é
pra
acabar
com
esse
negócio
That
it
will
end
this
business
De
você
viver
sem
mim
Of
you
living
without
me
Não
quero
mais
esse
negócio
de
você
longe
de
mim
I
don't
want
anymore
this
business
of
you
being
far
from
me
Vamos
deixar
desse
negócio
de
você
viver
sem
mim
Let's
stop
this
business
of
you
living
without
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.