Paroles et traduction Leny Andrade - Consolação (Live) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consolação (Live) - Remastered
Consolation (Live) - Remastered
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
essa
dor
If
there
were
no
pain
E
se
não
tivesse
o
sofrer
And
if
there
were
no
suffering
E
se
não
tivesse
o
chorar
And
if
there
were
no
crying
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
to
end
it
all
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
to
end
it
all
Eu
amei,
amei
demais
I
loved,
I
loved
too
much
O
que
eu
sofri
por
causa
do
amor
What
I
suffered
because
of
love
Ninguém
sofreu
No
one
has
suffered
Eu
chorei,
perdi
a
paz
I
cried,
I
lost
my
peace
Mas
o
que
eu
sei
But
what
I
know
É
que
ninguém
nunca
teve
mais
Is
that
no
one
has
ever
had
more
Mais
do
que
eu
More
than
me
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
essa
dor
If
there
were
no
pain
E
se
não
tivesse
o
sofrer
And
if
there
were
no
suffering
E
se
não
tivesse
o
chorar
And
if
there
were
no
crying
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
to
end
it
all
Melhor
era
tudo
se
acabar
It
would
be
better
to
end
it
all
Eu
amei,
amei
demais
I
loved,
I
loved
too
much
O
que
eu
sofri
por
causa
do
amor
What
I
suffered
because
of
love
Ninguém
sofreu
No
one
has
suffered
Eu
chorei,
perdi
a
paz
I
cried,
I
lost
my
peace
Mas
o
que
eu
sei
But
what
I
know
É
que
ninguém
nunca
teve
mais
Is
that
no
one
has
ever
had
more
Mais
do
que
eu
More
than
me
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Se
não
tivesse
o
amor
If
there
were
no
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.