Paroles et traduction Leny Escudero - Ce désamour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
désamour
Обезвреживание
Paroles
et
musique:
Leny
Escudero
1963
Тексты
песен
и
музыка:
лени
Эскудеро
1963
г.
Je
ne
sais
ce
qui
meurt
en
toi
Я
не
знаю,
что
умирает
в
тебе.
Mais
plus
rien
n'est
comme
autrefois
Но
больше
ничего
не
осталось,
как
когда-то
Je
ne
peux
pas
le
retenir
Я
не
могу
его
удержать.
Un
amour
bientôt
va
mourir
Любовь
скоро
умрет
Mais
tout
ça,
je
le
sais
déjà
Но
все
это
я
уже
знаю.
Mon
amour,
c'est
le
désamour
Любовь
моя,
это
расслабление.
Aujourd'hui,
quand
je
prends
ta
main
Сегодня,
когда
я
беру
тебя
за
руку.
Elle
meurt
tout
contre
ma
main
Она
умирает
от
моей
руки.
Aujourd'hui,
quand
je
te
souris
Сегодня,
когда
я
улыбаюсь
тебе
Dans
tes
yeux
soudain,
c'est
l'ennui
В
твоих
глазах
внезапно
появляется
скука
Mais
tout
ça,
je
le
sais
déjà
Но
все
это
я
уже
знаю.
Mon
amour,
c'est
le
désamour
Любовь
моя,
это
расслабление.
Aujourd'hui,
au
petit
matin
Сегодня
рано
утром
Plus
jamais
tu
n'as
de
chagrin
Никогда
больше
у
тебя
не
будет
горя
Ni
la
peur
de
m'avoir
quitté
Ни
страх
меня
покинул
Ni
la
joie
de
me
retrouver
Ни
радости
от
встречи
со
мной
Mais
tout
ça,
je
le
sais
déjà
Но
все
это
я
уже
знаю.
Mon
amour,
c'est
le
désamour
Любовь
моя,
это
расслабление.
Et
pourtant,
maudit
soit
le
sort
И
все
же,
Будь
проклята
судьба
Car
je
t'aime
et
tu
m'aimes
encore
Потому
что
я
люблю
тебя,
а
ты
все
еще
любишь
меня
Malgré
tout,
on
doit
se
quitter
Несмотря
ни
на
что,
мы
должны
уйти
Et
voici
le
temps
des
regrets
И
вот
пришло
время
сожалений
Tu
t'en
vas,
on
se
perd
déjà
Ты
уходишь,
мы
уже
заблудились.
Mon
amour,
sans
le
désamour
Любовь
моя,
без
обиняков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENY ESCUDERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.