Leny Escudero - Le Bohémien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leny Escudero - Le Bohémien




Il va mourir Le Bohémien
Он умрет Богемцем.
Mais, citadins dormez tranquilles!
Но, горожане, спите спокойно!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Его смерти нет на пути
Du centre ville
Из центра города
Il marche dès le premier jour
Он ходит с первого дня
Parce qu'un arrêt le condamne
Потому что арест осуждает его
S'il s'arrête aujourd'hui
Если он остановится сегодня
C'est pour rendre son âme
Это для того, чтобы вернуть его душу
Le Bohémien, il va mourir Le Bohémien
Богемец, он умрет Богемцем
Il va mourir, il est mon frère
Он умрет, он мой брат.
Serrant encore dans sa main
Все еще сжимая в руке
Un peu de terre
Немного земли
Il va faire son plus long chemin
Он проделает свой самый долгий путь
Il était fils de la chimère
Он был сыном химеры
Et pourra dire je suis terrien
И сможет сказать, что я землянин
A Dieu le Père
Богу-Отцу
Il va mourir Le Bohémien
Он умрет Богемцем.
Mais, citadins dormez tranquilles!
Но, горожане, спите спокойно!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Его смерти нет на пути
Du centre ville
Из центра города
Ils n'entrent pas dans nos maisons
Они не заходят в наши дома.
Les chants que le bon lui apporte
Песни, которые приносит ему добрый
Et qui lui disent nous venons
И кто скажет ему, что мы идем
Te faire escorte
Сопровождение тебя
Ils vont venir, ils vont venir les bohémiens
Они придут, они придут богемцы
Certains de lointaines planètes
Некоторые из далеких планет
Et les enfants et les anciens
И дети, и старейшины
Marchent en tête
Идущие впереди
C'est un des leurs qui va partir
Это один из них, который собирается уйти.
Et c'est une chance peut-être
И, возможно, это шанс
Car cette race sans mourir
Потому что эта раса без смерти
Va disparaître
Исчезнет
Il va mourir Le Bohémien
Он умрет Богемцем.
Mais, citadins dormez tranquilles!
Но, горожане, спите спокойно!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Его смерти нет на пути
Du centre ville
Из центра города
Et c'est la dernière chanson
И это последняя песня
Comme une dernière insolence
Как последняя дерзость
Avant que de baisser le front
Прежде чем опустить лоб
Sur le silence
О тишине
Qui nous dira, qui nous dira ce qu'il savait?
Кто нам расскажет, кто расскажет, что он знал?
Il est parti dans la nuit noire
Он ушел в темную ночь.
Emportant ce qu'il y avait
Забирая то, что было
Dans sa mémoire
В его памяти
Il est au royaume des loups
Он в царстве Волков.
Aux étoiles il cogne sa tête
К звездам он бьется головой
Et danse sur les cheveux fous
И танцуй на сумасшедших волосах
D'une comète
От кометы
C'en est fini du bohémien
С этим покончено с богемским
Mais, citadins dormez tranquilles!
Но, горожане, спите спокойно!
Sa mort n'est pas sur le chemin
Его смерти нет на пути
Du centre ville
Из центра города





Writer(s): leny escudero, thierry fervant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.