Paroles et traduction Leny Escudero - Parce que tu lui ressembles
Parce
que
tu
dis
qu'tu
veux
Потому
что
ты
говоришь,
что
хочешь
Parce
que
tu
dis
qu'tu
crois
Потому
что
ты
говоришь,
что
веришь
Parce
que
tu
crois
qu'tu
m'veux
Потому
что
ты
думаешь,
что
хочешь
меня
Et
puis
qu'ça
durera
А
потом
пусть
это
продлится
Parce
que
nos
amours
Потому
что
наша
любовь
Un
jour
seront
lassées
Однажды
устанут
De
vivre
au
jour
le
jour
Жить
изо
дня
в
день
Chaque
jour
que
Dieu
fait
Каждый
день,
который
Бог
делает
Il
fallait
que
tu
saches
Ты
должен
был
знать
Que
tu
as
pris
la
place
Что
ты
занял
это
место
D'un
amour
qui
se
cache
О
любви,
которая
скрывается.
Au
creux
d'mes
souvenirs
В
глубине
моих
воспоминаний
Son
visage
me
hante
Его
лицо
преследует
меня
Me
poursuit
nuit
et
jour
Преследует
меня
днем
и
ночью.
J'sais
pas
ce
qui
te
manque
Я
не
знаю,
чего
тебе
не
хватает
Pour
être
cet
amour
Чтобы
быть
этой
любовью.
Voilà
pourquoi
tu
peux
Вот
почему
ты
можешь
Faire
ce
que
bon
te
semble
делать
то,
что
считаешь
нужным
Faire
ce
que
bon
te
semble
Делай
то,
что
считаешь
нужным
Tu
m'rends
quand
même
heureux
Ты
все
равно
делаешь
меня
счастливым
Parce
que
tu
lui
ressembles
Потому
что
ты
на
него
похож
Tu
lui
ressembles
Ты
на
него
похожа.
Pourtant
si
tu
savais
Тем
не
менее,
если
бы
ты
знал
Combien
je
l'ai
aimée
Как
сильно
я
ее
любил
Souvent
tu
oublierais
Часто
ты
забываешь
De
te
faire
pardonner
Чтобы
заставить
тебя
простить
Et
lorsqu'au
petit
jour
И
когда
рано
утром
Tu
rentres
au
bras
d'un
autre
Ты
возвращаешься
в
объятия
другого
Ne
mens
plus,
cher
amour
Больше
не
лги,
дорогая
любовь
Pour
me
cacher
ta
faute
Чтобы
скрыть
от
меня
свою
вину.
Sais-tu
que,
ces
matins
Знаешь
ли
ты,
что
этим
утром
Il
m'arrive
parfois
Иногда
это
случается
со
мной
De
croire
qu'elle
revient
Верить,
что
она
вернется.
Lorsque
j'entends
ton
pas?
Когда
я
слышу
твои
шаги?
Je
me
colle
à
la
porte
Я
придерживаюсь
двери
Et
puis
ce
n'est
que
toi
А
потом
только
ты,
Alors
mes
amours
mortes
тогда
мои
мертвые
Meurent
encore
une
fois
возлюбленные
умирают
еще
раз
Voilà
pourquoi
tu
peux
Вот
почему
ты
можешь
Faire
ce
que
bon
te
semble
делать
то,
что
считаешь
нужным
Faire
ce
que
bon
te
semble
Делай
то,
что
считаешь
нужным
Tu
m'rends
quand
même
heureux
Ты
все
равно
делаешь
меня
счастливым
Parce
que
tu
lui
ressembles
Потому
что
ты
на
него
похожа
Tu
lui
ressembles
Ты
на
него
похожа.
Il
est
trop
tard
maint'nant
Уже
слишком
поздно
поддерживать
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
On
n'a
plus
guère
le
temps
У
нас
почти
не
осталось
времени.
D'oublier
le
passé
Забыть
прошлое
Demain
nous
serons
vieux
Завтра
мы
будем
старыми
Que
va-t-il
nous
rester?
Что
с
нами
останется?
Tu
m'aimes
un
tout
p'tit
peu
Ты
любишь
меня
совсем
немного
Et
tu
te
crois
aimée
И
ты
думаешь,
что
любишь
себя
Voilà,
pourquoi
tu
peux
Вот
почему
ты
можешь
Faire
ce
que
bon
te
semble
делать
то,
что
считаешь
нужным
Faire
ce
que
bon
te
semble
Делай
то,
что
считаешь
нужным
Tu
m'rends
quand
même
heureux
Ты
все
равно
делаешь
меня
счастливым
Parce
que
tu
lui
ressembles
Потому
что
ты
на
него
похожа
Tu
lui
ressembles
Ты
на
него
похожа.
Parce
que
tu
lui
ressembles
Потому
что
ты
на
него
похожа
Tu
lui
ressembles
Ты
на
него
похожа.
Parce
que
tu
lui
ressembles
Потому
что
ты
на
него
похожа
Et
qu'elle
était
ma
vie
И
что
она
была
моей
жизнью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leny Escudero, Leon Missir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.