Paroles et traduction Lenzman feat. Children of Zeus - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Всё,
что
я
вижу,
– серость
и
мрак,
Looks
like
it's
gonna
rain
again
(rain
again)
Похоже,
опять
пойдёт
дождь
(опять
дождь).
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Всё,
что
я
вижу,
– серость
и
мрак,
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Похоже,
опять
пойдёт
дождь.
Yo,
I'm
from
the
south
side
of
Manny
Йоу,
я
с
южной
стороны
Манчестера,
But
you
can
find
me
where
shelter's
at
Но
ты
можешь
найти
меня
там,
где
есть
укрытие.
Empty
bottles
in
the
rain
locate
just
where
the
elders
sat
Пустые
бутылки
под
дождем
указывают,
где
сидели
старики.
Rainbows
only
lead
pots
to
piss
in
Радуги
ведут
лишь
к
горшкам
с
дерьмом,
Lots
of
wrong
decisions
Куча
неправильных
решений.
You
can
hear
the
optimism
if
you
stop
and
listen
Ты
услышишь
оптимизм,
если
остановишься
и
прислушаешься.
The
block
we
live
in
block
the
sun
from
giving
vitamin
D
Квартал,
в
котором
мы
живем,
блокирует
солнце,
не
давая
витамин
D.
Depression
setting
in
the
wettest
settings
Депрессия
наступает
в
самых
сырых
условиях.
Red
letter
headings,
get
ignored
Красные
заголовки
игнорируются,
Steppers
stepping,
get
on
board
Темные
личности
шагают,
присоединяйся.
Before
them
grey
cloud
circulate,
rain
down
percolate
Прежде
чем
эти
серые
облака
закружатся,
дождь
просочится.
Street
gutters
wash
away
the
heat
from
us
Уличные
стоки
смывают
с
нас
жар.
Umbrellas
between
lovers,
yeah,
we
rum
and
seek
cover
Зонтики
между
влюбленными,
да,
мы
ищем
укрытие.
The
city
never
sleeps,
there's
zombies
in
the
stairwell
Город
никогда
не
спит,
в
подъезде
зомби.
We
lost
another
one,
no
one
cared
to
share
a
farewell
Мы
потеряли
еще
одного,
никто
не
позаботился
о
прощании.
And
hell
yeah,
care
for
all
our
welfare
И,
черт
возьми,
да,
заботьтесь
о
нашем
благополучии.
Off
the
streets,
free
your
mind,
peace
and
love
to
me
and
mine
Прочь
с
улиц,
освободи
свой
разум,
мир
и
любовь
мне
и
моим.
Children
of
Zeus,
the
truth
Дети
Зевса,
правда.
And
you
can
choose
to
read
the
signs
И
ты
можешь
выбрать,
читать
ли
знаки.
The
storm's
coming,
keep
inside,
keep
inside
Гроза
надвигается,
оставайся
внутри,
оставайся
внутри.
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Всё,
что
я
вижу,
– серость
и
мрак,
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Похоже,
опять
пойдёт
дождь.
(The
storm's
coming,
keep
inside,
keep
inside)
(Гроза
надвигается,
оставайся
внутри,
оставайся
внутри.)
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Всё,
что
я
вижу,
– серость
и
мрак,
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Похоже,
опять
пойдёт
дождь.
(The
storm's
coming,
keep
inside)
(Гроза
надвигается,
оставайся
внутри.)
What
you
know
about
this,
eh?
Что
ты
знаешь
об
этом,
а?
And
what
you
know
about
this?
И
что
ты
знаешь
об
этом?
The
storm's
coming,
keep
inside,
free
your
mind
Гроза
надвигается,
оставайся
внутри,
освободи
свой
разум.
Yo,
daily
struggles,
see
the
spectrum
in
puddles
Йоу,
ежедневная
борьба,
видишь
спектр
в
лужах.
Water
mixed
with
the
oil,
bring
that
shit
to
the
boil
Вода,
смешанная
с
маслом,
доведи
это
дерьмо
до
кипения.
Cellophane
and
the
foil,
pebbles
mixed
with
the
soil
Целлофан
и
фольга,
галька,
смешанная
с
землей.
Don't
mix
your
money
with
friends
Не
смешивай
свои
деньги
с
друзьями.
You're
either
rich
or
you're
loyal
Ты
либо
богат,
либо
предан.
Trying
to
make
my
way
up
the
ladder,
slipping
on
land
and
on
snakes
Пытаюсь
подняться
по
лестнице,
скользя
по
земле
и
по
змеям.
You
see
the
devil
in
a
man
when
he
breaks,
yeah
Ты
видишь
дьявола
в
человеке,
когда
он
ломается,
да.
They
wanna
know
how
much
a
man
can
withtake
Они
хотят
знать,
сколько
человек
может
выдержать.
Screams
in
the
night,
you
struggle
just
to
read
and
to
write
Крики
в
ночи,
ты
борешься,
чтобы
просто
читать
и
писать.
Money
brings
another
reason
to
fight,
three
strikes
Деньги
дают
еще
один
повод
для
борьбы,
три
удара.
Keep
your
fam'
close,
bouquets
hanging
on
every
lamp
post
Держи
свою
семью
близко,
букеты
висят
на
каждом
фонарном
столбе.
From
here
to
Ancoats,
you
pay
the
price
with
pink
stained
bank
notes
Отсюда
до
Анкотс,
ты
платишь
цену
розовыми
банкнотами.
Skyscraper,
no
perspective
from
it
either
Небоскреб,
никакой
перспективы
ни
с
него,
ни
без
него.
Extra
heater,
no
electric
with
the
metre
Дополнительный
обогреватель,
нет
электричества
по
счетчику.
Caught
in
the
storm,
you
should've
stayed
indoors
Пойман
в
шторм,
тебе
следовало
остаться
дома.
It's
bare
drama,
when
it
rains,
it
pours,
when
it
rains,
it
pours
Это
настоящая
драма,
когда
идет
дождь,
он
льет,
когда
идет
дождь,
он
льет.
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Всё,
что
я
вижу,
– серость
и
мрак,
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Похоже,
опять
пойдёт
дождь.
(Bare
drama,
when
it
rains,
it
pours,
when
it
rains,
it
pours)
(Настоящая
драма,
когда
идет
дождь,
он
льет,
когда
идет
дождь,
он
льет.)
All
I
see
here,
grey
and
gloom
Всё,
что
я
вижу,
– серость
и
мрак,
Looks
like
it's
gonna
rain
again
Похоже,
опять
пойдёт
дождь.
(Bare
drama,
when
it
rains,
it
pours,
when
it
rains,
it
pours)
(Настоящая
драма,
когда
идет
дождь,
он
льет,
когда
идет
дождь,
он
льет.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bobby
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.