Paroles et traduction Lenzman feat. Riya - How Did I Let U Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Did I Let U Go
Как я мог тебя отпустить
They
say
you
shouldn't
make
promises
you'll
break,
Говорят,
не
стоит
давать
обещаний,
которые
не
выполнишь,
But
I've
been
making
them
to
you
almost
every
day,
Но
я
давал
их
тебе
почти
каждый
день,
And
when
you
saw
that,
I
might
never
change,
И
когда
ты
увидела,
что
я
не
изменюсь,
Well
it's
no
wonder
babe
that
you
had
to
walk
away.
Неудивительно,
милая,
что
ты
ушла.
How
did
I
let
you
go?
(I'm
trying
to
understand)
Как
я
мог
тебя
отпустить?
(Я
пытаюсь
понять)
How
did
I
let
you
go?
(How
I
let
you
slip
right
through
my
hands)
Как
я
мог
тебя
отпустить?
(Как
я
мог
позволить
тебе
выскользнуть
из
моих
рук)
How
did
I
let
you
go?
(And
I
can't
bear
to
see
your
face)
Как
я
мог
тебя
отпустить?
(И
я
не
могу
видеть
твоего
лица)
How
did
I
let
you
go?
(And
I
regret
it
almost
every
day)
Как
я
мог
тебя
отпустить?
(И
я
жалею
об
этом
почти
каждый
день)
Sometimes
the
truth
is
hard
to
take.
Иногда
правду
трудно
принять.
You
can't
escape
the
history
you're
meant
to
make.
Ты
не
можешь
убежать
от
истории,
которую
тебе
суждено
создать.
I
couldn't
learn
from,
my
mistakes.
Я
не
смог
учиться
на
своих
ошибках.
So
it's
no
wonder
babe
that
you
had
to
walk
away.
Поэтому
не
удивительно,
милая,
что
ты
ушла.
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
(Hurts
the
most)
(Больше
всего
болит)
They
say,
you
shouldn't
make,
promises
you'll
break
Говорят,
не
стоит
давать
обещаний,
которые
не
выполнишь
But
I've
been
making
them
to
you
almost
every
day
Но
я
давал
их
тебе
почти
каждый
день
And
when
you
lost
belief
in
me,
as
there
was
never
change
И
когда
ты
потеряла
веру
в
меня,
так
как
перемен
не
было
Well
it's
no
wonder
babe
that
you
had
to
walk
away,
away
Неудивительно,
милая,
что
ты
ушла,
ушла
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
How
did
I
let
you
go?
Как
я
мог
тебя
отпустить?
And
I
ask
myself,
almost
every
day...
И
я
спрашиваю
себя
почти
каждый
день...
How
did
I
let
you
go?
Let
you
go
eh...
Как
я
мог
тебя
отпустить?
Отпустить
тебя,
эх...
Hurts
the
most.
Больше
всего
болит.
You
can
download
this
tune
here:
Вы
можете
скачать
эту
мелодию
здесь:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.