Paroles et traduction Leo - 99 Luftballons (Metal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
99 Luftballons (Metal Version)
99 воздушных шаров (Метал версия)
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich?
У
тебя
есть
минутка
для
меня?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Про
99
воздушных
шаров,
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
Что
летят
к
горизонту.
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich?
Может,
ты
сейчас
думаешь
обо
мне?
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Про
99
воздушных
шаров
Und,
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
о
том,
к
чему
это
привело.
99
Luftballons
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
Ufos
aus
dem
All
Приняли
за
НЛО.
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
поднял
в
воздух
'Ne
Fliegerstaffel
hinterher
Эскадрилью
истребителей,
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Чтобы
поднять
тревогу.
Dabei
war'n
dort
am
Horizont
Но
там,
на
горизонте,
Nur
99
Luftballons
Было
всего
лишь
99
воздушных
шаров.
99
Düsenflieger
99
реактивных
истребителей.
Jeder
war
ein
großer
Krieger
Каждый
был
могучим
воином,
Hielten
sich
für
Captain
Kirk
Считал
себя
Капитаном
Кирком.
Es
gab
ein
großes
Feuerwerk
Раздался
мощный
фейерверк.
Die
Nachbarn
haben
nichts
gerafft
Соседи
ничего
не
поняли,
Und
fühlten
sich
gleich
angemacht
Но
почувствовали
угрозу.
Dabei
schoss
man
am
Horizont
А
между
тем,
на
горизонте
стреляли
Auf
99
Luftballons
В
99
воздушных
шаров.
99
Luftballons
99
воздушных
шаров.
99
Luftballons
99
воздушных
шаров.
99
Kriegsminister
99
министров
обороны
Streichholz
und
Benzinkanister
Со
спичками
и
канистрами
бензина.
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умниками,
Witterten
schon
fette
Beute
Чуяли
легкую
добычу.
Riefen,
Krieg,
und
wollten
Macht
Кричали
"Война!"
и
жаждали
власти.
Mann,
wer
hätte
das
gedacht?
Кто
бы
мог
подумать,
Dass
es
einmal
so
weit
kommt
Что
все
зайдет
так
далеко
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров?
99
Jahre
Krieg
99
лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
для
победителей.
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Министров
обороны
больше
нет,
Und
auch
keine
Düsenflieger
Как
и
реактивных
истребителей.
Heute
zieh'
ich
meine
Runden
Сегодня
я
брожу
один
Seh'
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Среди
руин
мира.
Hab'
'n
Luftballon
gefunden
Я
нашел
воздушный
шар,
Denk'
an
dich
und
lass'
ihn
fliegen
Вспоминаю
тебя
и
отпускаю
его
в
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.