Leo - 99 Luftballons (Metal Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo - 99 Luftballons (Metal Version)




99 Luftballons (Metal Version)
99 воздушных шаров (Метал версия)
Hast du etwas Zeit für mich?
У тебя есть минутка для меня?
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шаров,
Auf ihrem Weg zum Horizont
Что летят к горизонту.
Denkst du vielleicht grad an mich?
Может, ты сейчас думаешь обо мне?
Dann singe ich ein Lied für dich
Тогда я спою тебе песню
Von 99 Luftballons
Про 99 воздушных шаров
Und, dass sowas von sowas kommt
И о том, к чему это привело.
99 Luftballons
99 воздушных шаров
Auf ihrem Weg zum Horizont
На пути к горизонту
Hielt man für Ufos aus dem All
Приняли за НЛО.
Darum schickte ein General
Поэтому генерал поднял в воздух
'Ne Fliegerstaffel hinterher
Эскадрилью истребителей,
Alarm zu geben, wenn's so wär
Чтобы поднять тревогу.
Dabei war'n dort am Horizont
Но там, на горизонте,
Nur 99 Luftballons
Было всего лишь 99 воздушных шаров.
99 Düsenflieger
99 реактивных истребителей.
Jeder war ein großer Krieger
Каждый был могучим воином,
Hielten sich für Captain Kirk
Считал себя Капитаном Кирком.
Es gab ein großes Feuerwerk
Раздался мощный фейерверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Соседи ничего не поняли,
Und fühlten sich gleich angemacht
Но почувствовали угрозу.
Dabei schoss man am Horizont
А между тем, на горизонте стреляли
Auf 99 Luftballons
В 99 воздушных шаров.
99 Luftballons
99 воздушных шаров.
99 Luftballons
99 воздушных шаров.
99 Kriegsminister
99 министров обороны
Streichholz und Benzinkanister
Со спичками и канистрами бензина.
Hielten sich für schlaue Leute
Считали себя умниками,
Witterten schon fette Beute
Чуяли легкую добычу.
Riefen, Krieg, und wollten Macht
Кричали "Война!" и жаждали власти.
Mann, wer hätte das gedacht?
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal so weit kommt
Что все зайдет так далеко
Wegen 99 Luftballons
Из-за 99 воздушных шаров?
99 Jahre Krieg
99 лет войны
Ließen keinen Platz für Sieger
Не оставили места для победителей.
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Министров обороны больше нет,
Und auch keine Düsenflieger
Как и реактивных истребителей.
Heute zieh' ich meine Runden
Сегодня я брожу один
Seh' die Welt in Trümmern liegen
Среди руин мира.
Hab' 'n Luftballon gefunden
Я нашел воздушный шар,
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
Вспоминаю тебя и отпускаю его в небо.





Writer(s): Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.