Paroles et traduction Leo - Genius (Metal Version)
Genius (Metal Version)
Гений (Метал Версия)
Do
you
think
I'm
stupid?
Ты
считаешь
меня
глупым?
Do
you
think
I'm
bat
shit
crazy,
having
you
on
my
mind?
Думаешь,
я
рехнулся,
раз
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы?
Do
you
think
I'm
helpless?
Ты
считаешь
меня
беспомощным?
My
algebra
gon'
equal
you
every
time
Моя
алгебра
всегда
будет
равна
тебе
Do
you
think
I'm
calling?
Думаешь,
я
звоню?
Do
you
think
I'm
calling
out
your
name
every
night?
Думаешь,
я
шепчу
твое
имя
каждую
ночь?
Girl,
I
have
fallen
for
you
Девочка,
я
влюбился
в
тебя.
What,
what
you
say?
Что,
что
ты
сказала?
Baby,
baby,
don't
you
see?
Детка,
детка,
разве
ты
не
видишь?
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Only
a
genius
could
love
a
woman
like
she
Только
гений
мог
полюбить
такую
женщину,
как
ты.
Baby,
baby,
don't
you
see?
Детка,
детка,
разве
ты
не
видишь?
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Only
a
genius
could
love
a
woman
like
she
Только
гений
мог
полюбить
такую
женщину,
как
ты.
'Cause
I
love
a
woman
like
you
Потому
что
я
люблю
такую
женщину,
как
ты.
'Cause
I
love
a
woman
like
you
Потому
что
я
люблю
такую
женщину,
как
ты.
You'll
be
my
Einstein,
my
Newton,
my
Galileo,
and
my
Hawking
Ты
будешь
моим
Эйнштейном,
моим
Ньютоном,
моим
Галилеем
и
моим
Хокингом.
Boy,
put
that
pep
in
my
step
Малышка,
придаешь
мне
уверенности.
Put
your
arm
on
my
neck
while
I'm
walking
Положи
свою
руку
мне
на
шею,
пока
я
иду.
Please
understand,
yeah
I
have
fallen
for
you,
you
Пойми
же,
да,
я
влюбился
в
тебя,
в
тебя.
What,
what
you
say?
Что,
что
ты
сказала?
Baby,
baby
don't
you
see?
Детка,
детка,
разве
ты
не
видишь?
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Only
a
genius
could
love
a
woman
like
me
Только
гений
мог
полюбить
такую,
как
я.
Oh
my
God
(My
God)
О,
Боже
(Боже
мой)
Baby,
baby
don't
you
see?
(Yeah)
Детка,
детка,
разве
ты
не
видишь?
(Да)
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Only
a
genius
could
love
a
woman
like
me
Только
гений
мог
полюбить
такую,
как
я.
'Cause
I
love
a
woman
like
you
Потому
что
я
люблю
такую
женщину,
как
ты.
'Cause
I
love
a
woman
like
you
Потому
что
я
люблю
такую
женщину,
как
ты.
Dot
the
I's
and
cross
the
T's
Расставлю
все
точки
над
i
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Well,
only
a
genius
could
love
a
woman
like
me
Ведь
только
гений
мог
полюбить
такую,
как
я.
You're
the
lock
and
I'm
the
key
Ты
— замок,
а
я
— ключ.
I
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Well,
only
a
genius
could
love
a
woman
like
me
Ведь
только
гений
мог
полюбить
такую,
как
я.
Yeah,
'cause
I
love
a
woman
like
you
Да,
ведь
я
люблю
такую
женщину,
как
ты.
'Cause
I
love
a
woman
like
you
Потому
что
я
люблю
такую
женщину,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Timothy Mckenzie, Sia Furler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.