Leo - Sweet Home Alabama (Metal Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo - Sweet Home Alabama (Metal Version)




Sweet Home Alabama (Metal Version)
Милый дом Алабама (Метал Версия)
Big wheels keep on turnin'
Большие колеса продолжают вращаться
Carry me home to see my kin
Несут меня домой, чтобы увидеть родню
Singin' songs about the Southland
Пою песни о Юге
I miss Alabamy once again, and I think it's a sin
Я снова скучаю по Алабаме, и я думаю, это грех
Well, I heard Mr. Young sing about her
Ну, я слышал, как мистер Янг пел о ней
Well, I heard old Neil put her down
Ну, я слышал, как старый Нил опустил ее
Well, I hope Neil Young will remember
Что ж, надеюсь, Нил Янг будет помнить
A Southern man don't need him around, anyhow
Южанину он не нужен, во всяком случае
Sweet home Alabama
Милый дом Алабама
Where the skies are so blue
Где небо такое голубое
Sweet home Alabama
Милый дом Алабама
Lord, I'm comin' home to you
Господи, я возвращаюсь к тебе домой
In Birmingham, they love the governor (boo, boo, boo!)
В Бирмингеме любят губернатора (фу, фу, фу!)
Now we all did what we could do
Теперь мы все сделали, что могли
Now Watergate does not bother me
Теперь Уотергейт меня не беспокоит
Does your conscience bother you? Tell the truth
А тебя мучает совесть? Скажи правду
Sweet home Alabama
Милый дом Алабама
Where the skies are so blue
Где небо такое голубое
Sweet home Alabama
Милый дом Алабама
Lord, I'm comin' home to you
Господи, я возвращаюсь к тебе домой
Now Muscle Shoals has got the Swampers
Теперь в Маскл-Шолс есть Свомперс
And they've been known to pick a song or two (yes, they do)
И они, как известно, могут сыграть песню-другую (да, могут)
Lord, they get me off so much
Господи, они меня так заводят
They pick me up when I'm feelin' blue, now how 'bout you?
Они поднимают мне настроение, когда мне грустно, а ты как?
Sweet home Alabama
Милый дом Алабама
Where the skies are so blue
Где небо такое голубое
Sweet home Alabama
Милый дом Алабама
Lord, I'm comin' home to you
Господи, я возвращаюсь к тебе домой





Writer(s): Ronnie Van Zant, Gary Robert Rossington, Edward C. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.