Paroles et traduction Leo - El Tiempo Curará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Curará
Время лечит
Escúchame,
sabes
que
me
gustaría
Послушай,
ты
знаешь,
что
я
хотел
бы
Decirte
que
todo
irá
bien
Сказать
тебе,
что
все
будет
хорошо
Pero
tienes
que
entender
que
lo
vuestro
se
acabó
Но
ты
должна
понять,
что
у
вас
все
кончено
Olvídale,
por
mucho
que
te
duela
Забудь
его,
как
бы
тебе
ни
было
больно
Tienes
que
ponerte
en
pie
Ты
должна
подняться
на
ноги
Él
no
se
merece
ni
tu
llanto
ni
tu
dolor
Он
не
заслуживает
ни
твоих
слез,
ни
твоей
боли
Lo
último
que
yo
querría
sería
verte
sufrir
Последнее,
что
я
хотел
бы,
- видеть
тебя
страдающей
Déjale
que
siga
su
camino
con
otro
amor,
será
mejor
Пусть
он
пойдет
своей
дорогой
с
другой
любовью,
так
будет
лучше
Deja
de
sufrir
Перестань
страдать
Debes
retirarte,
la
partida
para
ti
llegó
a
su
fin
Ты
должна
отступить,
игра
для
тебя
окончена
Sé
que
lo
apostaste
todo,
pero
te
tocó
perder,
olvídale
Я
знаю,
ты
поставила
на
кон
все,
но
тебе
пришлось
проиграть,
забудь
его
Tienes
tanto
que
ofrecer
a
alguien
mejor
У
тебя
есть
так
много,
что
предложить
кому-то
лучше
No
te
empeñes
en
seguir
un
viejo
amor
Не
следует
упорствовать
в
такой
любви
Sé
que
hay
mil
recuerdos
en
tu
corazón
Я
знаю,
в
твоем
сердце
хранятся
тысячи
воспоминаний
Pero
llegó
el
momento
de
decir
adiós
Но
пришло
время
попрощаться
No
vuelvas
la
vista
atrás,
no
pienses
más
en
él
Не
оглядывайся
назад,
больше
не
думай
о
нем
Eso
sólo
hará
que
sufras
más
Это
только
заставит
тебя
страдать
еще
больше
Es
muy
duro
renunciar
a
tanto
junto
a
él
Очень
трудно
отказаться
от
всего,
что
вы
пережили
вместе
с
ним
Pero
el
tiempo
curará
tu
corazón
Но
время
исцелит
твое
сердце
Pero
el
tiempo
curará
tu
corazón
Но
время
исцелит
твое
сердце
Tienes
tanto
que
ofrecer
a
alguien
mejor
У
тебя
есть
так
много,
что
предложить
кому-то
лучше
No
te
empeñes
en
seguir
un
viejo
amor
Не
следует
упорствовать
в
такой
любви
Sé
que
hay
mil
recuerdos
en
tu
corazón
Я
знаю,
в
твоем
сердце
хранятся
тысячи
воспоминаний
Pero
llegó
el
momento
de
decir
adiós
Но
пришло
время
попрощаться
No
vuelvas
la
vista
atrás,
no
pienses
más
en
él
Не
оглядывайся
назад,
больше
не
думай
о
нем
Eso
sólo
hará
que
sufras
más
Это
только
заставит
тебя
страдать
еще
больше
Es
muy
duro
renunciar
a
tanto
junto
a
él
Очень
трудно
отказаться
от
всего,
что
вы
пережили
вместе
с
ним
Pero
el
tiempo
curará
tu
corazón
Но
время
исцелит
твое
сердце
No
vuelvas
la
vista
atrás,
no
pienses
más
en
él
Не
оглядывайся
назад,
больше
не
думай
о
нем
Eso
sólo
hará
que
sufras
más
Это
только
заставит
тебя
страдать
еще
больше
Es
muy
duro
renunciar
a
tanto
junto
a
él
Очень
трудно
отказаться
от
всего,
что
вы
пережили
вместе
с
ним
Pero
el
tiempo
curará
tu
corazón
Но
время
исцелит
твое
сердце
Pero
el
tiempo
curará
tu
corazón
Но
время
исцелит
твое
сердце
Pero
el
tiempo
curará
Но
время
исцелит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ruiz Almazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.