LEO - Our House (Metal Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LEO - Our House (Metal Version)




Our House (Metal Version)
Наш Дом (Метал Версия)
Father wears his Sunday best
Отец надел свой лучший воскресный костюм,
Mother's tired, she needs a rest
Мама устала, ей нужен отдых,
The kids are playing up downstairs
Дети играют внизу,
Sister's sighing in her sleep (ah)
Сестра вздыхает во сне (ах),
Brother's got a date to keep, he can't hang around
У брата свидание, ему некогда болтаться,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей,
Our house, it has a crowd
Наш дом, в нем многолюдно,
There's always something happening
Там всегда что-то происходит,
And it's usually quite loud
И обычно довольно шумно,
Our mum she's so house-proud
Наша мама так гордится домом,
Nothing ever slows her down and a mess is not allowed
Ничто никогда ее не останавливает, и беспорядок не допускается,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house, in the middle of our (something
Наш дом, посреди нашей (что-то
Tells you that you've got to move away from it)
говорит тебе, что ты должен уехать отсюда),
I remember way back then when everything was true and when
Я помню, как когда-то давно все было по-настоящему, и когда
We would have such a very good time, such a fine time
мы так хорошо проводили время, так прекрасно,
Such a happy time
так счастливо,
And I remember how we'd play, simply waste the day away
И я помню, как мы играли, просто прожигали день,
Then we'd say nothing would come between us
Тогда мы говорили, что ничто не встанет между нами,
Two dreamers
Двое мечтателей,
Father wears his Sunday best
Отец надел свой лучший воскресный костюм,
Mother's tired, she needs a rest
Мама устала, ей нужен отдых,
The kids are playing up downstairs
Дети играют внизу,
Sister's sighing in her sleep
Сестра вздыхает во сне,
Brother's got a date to keep,
У брата свидание,
He can't hang around
Ему некогда болтаться,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей,
Our house, was our castle and our keep
Наш дом был нашей крепостью и нашим убежищем,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house, that was where we used to sleep
Наш дом, там мы когда-то спали,
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посреди нашей улицы,
Our house is fore sale right here in Oltedal
Наш дом продается прямо здесь, в Ольтедале,
You can live in a fairytale
Ты можешь жить в сказке,
Nature's awesome, give us a call
Природа потрясающая, позвони нам.





Writer(s): グラハム・マクファーソン, lee jay thompson, mark william bedford, クリストファー・フォアマン, カタル・スミス, ダニエル・ウッドゲイト, マイケル・バーソン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.