Paroles et traduction LEO - Umbrella (Metal Version)
You
have
my
heart
У
тебя
есть
мое
сердце.
And
we'll
never
be
worlds
apart
И
мы
никогда
не
будем
жить
в
разных
мирах.
Maybe
in
magazines
Может
быть,
в
журналах.
But
you'll
still
be
my
star
Но
ты
все
равно
будешь
моей
звездой.
Baby,
'cause
in
the
dark
Детка,
потому
что
в
темноте
...
You
can't
see
shiny
cars
Ты
не
видишь
блестящих
машин.
And
that's
when
you
need
me
there
И
именно
тогда
я
тебе
понадоблюсь.
With
you
I'll
always
share
С
тобой
я
всегда
буду
делиться.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'd
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда,
Said
I'll
always
be
a
friend
говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
вместе.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх)
These
fancy
things,
will
never
come
in
between
Эти
причудливые
вещи
никогда
не
встанут
между
нами.
You're
part
of
my
entity,
here
for
infinity
Ты-часть
моей
сущности,
здесь
навсегда.
When
the
war
has
took
its
part
Когда
война
взяла
свое.
When
the
world
has
dealt
its
cards
Когда
мир
сдал
свои
карты.
If
the
hand
is
hard,
together
we'll
mend
your
heart
Если
рука
тяжелая,
вместе
мы
вылечим
твое
сердце.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'd
be
here
forever
Я
говорил
тебе,
что
останусь
здесь
навсегда,
Said
I'll
always
be
a
friend
говорил,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
вместе.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх)
You
can
run
into
my
arms
Ты
можешь
броситься
в
мои
объятия.
It's
OK,
don't
be
alarmed
Все
в
порядке,
не
волнуйся.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
There's
no
distance
in
between
our
love
Между
нашей
любовью
нет
расстояния.
So
go
on
and
let
the
rain
pour
Так
что
вперед,
и
пусть
льет
дождь.
I'll
be
all
you
need
and
more
Я
буду
всем,
что
тебе
нужно,
и
даже
больше.
When
the
sun
shines,
we'll
shine
together
Когда
засияет
солнце,
мы
будем
сиять
вместе.
Told
you
I'll
be
here
forever
Я
сказал
тебе,
что
буду
здесь
всегда,
Said
I'll
always
be
a
friend
сказал,
что
всегда
буду
твоим
другом.
Took
an
oath
I'ma
stick
it
out
'til
the
end
Я
поклялся,
что
буду
держаться
до
конца.
Now
that
it's
raining
more
than
ever
Теперь,
когда
дождь
льет
сильнее,
чем
когда-либо.
Know
that
we'll
still
have
each
other
Знай,
что
мы
все
еще
будем
вместе.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
You
can
stand
under
my
umbrella
Ты
можешь
стоять
под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх)
Under
my
umbrella
Под
моим
зонтиком.
(Ella
ella
eh
eh
eh
eh
eh
eh)
(Элла,
Элла,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх)
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
идет
дождь.
Oh,
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
идет
дождь.
Baby,
come
here
to
me
Детка,
иди
ко
мне.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
It's
raining,
raining
Идет
дождь,
идет
дождь.
Oh,
baby,
it's
raining,
raining
О,
детка,
идет
дождь,
идет
дождь.
You
can
always
come
here
to
me
Ты
всегда
можешь
прийти
ко
мне.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Идет
проливной
дождь,
идет
проливной
дождь.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
It's
pouring
rain,
it's
pouring
rain
Идет
проливной
дождь,
идет
проливной
дождь.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
Come
here
to
me
Иди
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Thaddis Laphonia Jr Harrell, Terius Youngdell Nash, Christopher A Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.