Paroles et traduction LEO - Vogue (Metal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vogue (Metal Version)
Vogue (Металлическая версия)
Look
around,
everywhere
you
turn
is
heartache
Оглянись,
куда
ни
глянь
– всюду
душевная
боль
It's
everywhere
that
you
go
(look
around)
Она
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошла
(оглянись)
You
try
everything
you
can
to
escape
Ты
пытаешься
всеми
силами
убежать
The
pain
of
life
that
you
know
(life
that
you
know)
От
боли
жизни,
которую
ты
знаешь
(которую
ты
знаешь)
When
all
else
fails
and
you
long
to
be
Когда
всё
остальное
терпит
неудачу,
и
ты
жаждешь
быть
Something
better
than
you
are
today
Кем-то
лучше,
чем
ты
есть
сегодня
I
know
a
place
where
you
can
get
away
Я
знаю
место,
где
ты
можешь
уйти
от
всего
It's
called
a
dance
floor,
and
here's
what
it's
for,
so
Это
называется
танцпол,
и
вот
для
чего
он
нужен,
так
что
Come
on,
vogue
Давай,
позируй
Let
your
body
move
to
the
music
(move
to
the
music)
Пусть
твоё
тело
движется
под
музыку
(движется
под
музыку)
Come
on,
vogue
Давай,
позируй
Let
your
body
go
with
the
flow
(go
with
the
flow)
Пусть
твоё
тело
поддастся
потоку
(поддастся
потоку)
You
know
you
can
do
it
Ты
знаешь,
ты
можешь
это
сделать
All
you
need
is
your
own
imagination
Всё,
что
тебе
нужно,
– это
твоё
собственное
воображение
So
use
it
that's
what
it's
for
(that's
what
it's
for)
Так
что
используй
его,
для
этого
оно
и
нужно
(для
этого
оно
и
нужно)
Go
inside,
for
your
finest
inspiration
Загляни
внутрь
себя,
чтобы
найти
лучшее
вдохновение
Your
dreams
will
open
the
door
(open
up
the
door)
Твои
мечты
откроют
дверь
(откроют
дверь)
It
makes
no
difference
if
you're
black
or
white
Неважно,
черная
ты
или
белая
If
you're
a
boy
or
a
girl
Парень
ты
или
девушка
If
the
music's
pumping
it
will
give
you
new
life
Если
музыка
качает,
она
даст
тебе
новую
жизнь
You're
a
superstar,
yes,
that's
what
you
are,
you
know
it
Ты
суперзвезда,
да,
вот
кто
ты,
ты
это
знаешь
Come
on,
vogue
Давай,
позируй
Let
your
body
move
to
the
music
(move
to
the
music)
Пусть
твоё
тело
движется
под
музыку
(движется
под
музыку)
Come
on,
vogue
Давай,
позируй
Let
your
body
go
with
the
flow
(go
with
the
flow)
Пусть
твоё
тело
поддастся
потоку
(поддастся
потоку)
You
know
you
can
do
it
Ты
знаешь,
ты
можешь
это
сделать
Greta
Garbo,
and
Monroe
Грета
Гарбо
и
Монро
Dietrich
and
DiMaggio
Дитрих
и
Ди
Маджио
Marlon
Brando,
Jimmy
Dean
Марлон
Брандо,
Джимми
Дин
On
the
cover
of
a
magazine
На
обложке
журнала
Grace
Kelly;
Harlow,
Jean
Грейс
Келли,
Харлоу,
Джин
Picture
of
a
beauty
queen
Фотография
королевы
красоты
Gene
Kelly,
Fred
Astaire
Джин
Келли,
Фред
Астер
Ginger
Rogers,
dance
on
air
Джинджер
Роджерс,
танцуй
по
воздуху
They
had
style,
they
had
grace
У
них
был
стиль,
у
них
была
грация
Rita
Hayworth
gave
good
face
Рита
Хейворт
прекрасно
выглядела
Lauren,
Katherine,
Lana
too
Лорен,
Кэтрин,
Лана
тоже
Bette
Davis,
we
love
you
Бетт
Дэвис,
мы
любим
тебя
Ladies
with
an
attitude
Дамы
с
характером
Fellows
that
were
in
the
mood
Парни,
которые
были
в
настроении
Don't
just
stand
there,
let's
get
to
it
Не
стой
просто
так,
давай
займемся
этим
Strike
a
pose,
there's
nothing
to
it
Прими
позу,
в
этом
нет
ничего
сложного
Come
on,
vogue
Давай,
позируй
Let
your
body
move
to
the
music
(move
to
the
music)
Пусть
твоё
тело
движется
под
музыку
(движется
под
музыку)
Come
on,
vogue
Давай,
позируй
Let
your
body
go
with
the
flow
(go
with
the
flow)
Пусть
твоё
тело
поддастся
потоку
(поддастся
потоку)
You
know
you
can
do
it
Ты
знаешь,
ты
можешь
это
сделать
Oh,
you've
got
to
О,
ты
должна
Let
your
body
move
to
the
music
Пусть
твоё
тело
движется
под
музыку
Oh,
you've
got
to
just
О,
ты
должна
просто
Let
your
body
go
with
the
flow
Пусть
твоё
тело
поддастся
потоку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shep Pettibone, Madonna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.