Paroles et traduction LEO - 24K Magic (Metal Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
24K Magic (Metal Version)
24-каратная магия (Металлическая версия)
I
just
want
to
take
you
higher
Я
просто
хочу
вознести
тебя
выше
Throw
your
hands
up
in
the
sky
Подними
свои
руки
к
небу
Let's
set
this
party
off
right
Давай
начнем
эту
вечеринку
правильно
Players,
put
yo'
pinky
rings
up
to
the
moon
Игроки,
поднимите
свои
мизинцы
с
кольцами
к
луне
Girls,
what
y'all
trying
to
do?
Девушки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24-каратная
магия
в
воздухе
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног
такой
стильный
Uh,
look
out!
Эй,
берегись!
Pop
pop,
it's
show
time
(Show
time)
Бах-бах,
время
шоу
(Время
шоу)
Show
time
(Show
time)
Время
шоу
(Время
шоу)
Guess
who's
back
again?
Угадай,
кто
вернулся?
Oh
they
don't
know?
(Go
on
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(Давай,
скажи
им)
Oh
they
don't
know?
(Go
on
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(Давай,
скажи
им)
I
bet
they
know
soon
as
we
walk
in
(Showin'
up)
Держу
пари,
они
узнают,
как
только
мы
войдем
(Появляемся)
Wearing
Cuban
links
(ya)
В
кубинских
цепях
(да)
Designer
minks
(ya)
Дизайнерской
норке
(да)
Inglewood's
finest
shoes
(Whoop,
whoop)
В
лучшей
обуви
Инглвуда
(Ух,
ух)
Don't
look
too
hard
Не
смотри
слишком
пристально
Might
hurt
ya'self
Можешь
пораниться
Known
to
give
the
color
red
the
blues
Известно,
что
я
заставляю
красный
цвет
грустить
I'm
a
dangerous
man
with
some
money
in
my
pocket
Я
опасный
мужчина
с
деньгами
в
кармане
So
many
pretty
girls
around
me
and
they
waking
up
the
rocket
Вокруг
меня
столько
красивых
девушек,
и
они
заводят
ракету
Why
you
mad?
Fix
ya
face
Почему
ты
злишься?
Поправь
свое
лицо
Ain't
my
fault
y'all
be
jocking
Не
моя
вина,
что
вы
все
за
мной
увиваетесь
Players
only,
come
on
Только
игроки,
давай
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
мизинцы
с
кольцами
к
луне
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24-каратная
магия
в
воздухе
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног
такой
стильный
Second
verse
for
the
hustlas
(hustlas)
Второй
куплет
для
работяг
(работяги)
Gangstas
(gangstas)
Гангстеры
(гангстеры)
Bad
bitches
and
ya
ugly
ass
friends
(Haha)
Крутые
девчонки
и
ваши
страшные
подружки
(Ха-ха)
Can
I
preach?
(Uh
oh)
Can
I
preach?
(Uh
oh)
Могу
я
проповедовать?
(О-о)
Могу
я
проповедовать?
(О-о)
I
gotta
show
'em
how
a
pimp
get
it
in
Я
должен
показать
им,
как
сутенер
это
делает
First,
take
your
sip
(sip),
do
your
dip
(dip)
Сначала
сделай
глоток
(глоток),
окунись
(окунись)
Spend
your
money
like
money
ain't
shit
(Whoop,
whoop)
Трать
свои
деньги,
как
будто
деньги
ничто
(Ух,
ух)
We
too
fresh
Мы
слишком
крутые
Got
to
blame
it
on
Jesus
Во
всем
виноват
Иисус
Hashtag
blessed
Хэштег
благословенный
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне
I'm
a
dangerous
man
with
some
money
in
my
pocket
Я
опасный
мужчина
с
деньгами
в
кармане
So
many
pretty
girls
around
me
and
they
waking
up
the
rocket
Вокруг
меня
столько
красивых
девушек,
и
они
заводят
ракету
Why
you
mad?
Fix
ya
face
Почему
ты
злишься?
Поправь
свое
лицо
Ain't
my
fault
y'all
be
jocking
Не
моя
вина,
что
вы
все
за
мной
увиваетесь
Players
only,
come
on
Только
игроки,
давай
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Поднимите
свои
мизинцы
с
кольцами
к
луне
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24-каратная
магия
в
воздухе
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног
такой
стильный
24
karat
magic
in
the
air
24-каратная
магия
в
воздухе
24
karat
magic
in
the
air
24-каратная
магия
в
воздухе
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24-каратная
магия
в
воздухе
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног
такой
стильный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.