Paroles et traduction LEO - Dime donde tu vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime donde tu vas
Tell Me Where You Go
Eres
mi
luna
You
are
my
moon
Eres
mi
todo
You
are
my
everything
Te
conviertes
en
mi
inspiración
You
become
my
inspiration
Es
tu
amor,
es
tu
amor
It's
your
love,
it's
your
love
La
certeza
de
que
Dios
siempre
ha
estado
en
acción
The
certainty
that
God
has
always
been
in
action
Es
tu
amor,
es
tu
amor
It's
your
love,
it's
your
love
No
se
donde
estás
I
don't
know
where
you
are
Que
hoy
mi
corazón
te
llama
That
today
my
heart
calls
you
Por
que
ya
no
aguanta
las
ganas
Because
it
can't
stand
the
urge
De
decirte
lo
que
siento
To
tell
you
what
I
feel
Dime
a
donde
tu
vas
Tell
me
where
you
go
Que
los
dias
se
complican
That
the
days
get
complicated
Que
hasta
el
pecho
se
me
agita
That
even
my
chest
tightens
El
corazón
no
me
palpita
My
heart
doesn't
beat
Ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Por
que
no
tengo
explicación
Because
I
have
no
explanation
Por
que
me
sobra
la
razón
Because
I
have
more
than
enough
reason
Para
decirte
que
te
amo
más
To
tell
you
that
I
love
you
more
Que
me
ha
pasado,
me
siento
raro
What
has
happened
to
me,
I
feel
strange
Es
un
estado
que
no
llega
la
respiración
It's
a
state
where
I
can't
breathe
Me
siento
débil,
un
poco
frágil
I
feel
weak,
a
little
fragile
Que
Dios
me
cuide,
estoy
a
punto
de
una
convulsión
May
God
take
care
of
me,
I'm
on
the
verge
of
a
seizure
No
se
donde
estas
I
don't
know
where
you
are
Que
hoy
mi
corazón
te
llama
That
today
my
heart
calls
you
Por
que
ya
no
aguanta
las
ganas
Because
it
can't
stand
the
urge
De
decirte
lo
que
siento
To
tell
you
what
I
feel
Me
tienes
dando
vuelta
a
la
cabeza
You
have
me
spinning
my
head
Pero
tengo
convicción
y
la
certeza
But
I
have
conviction
and
certainty
Que
regresas
a
mis
brazos
That
you
will
return
to
my
arms
Vente
pa′
que
eches
un
vistazo
Come
here
so
you
can
take
a
look
Y
sientas
mi
corazón
dando
cantazo
And
feel
my
heart
pounding
Y
claro,
seguro
que
me
siento
raro
And
of
course,
I'm
sure
I
feel
strange
Si
cuando
tu
me
llamas,
hasta
respirar
me
cuesta
caro
Because
when
you
call
me,
even
breathing
costs
me
dearly
Por
que
esto
que
yo
siento,
Because
what
I
feel,
Nunca
ha
sido
pasajero
Has
never
been
fleeting
Se
equivocaron
por
que
eres
tú,
todo
lo
que
quiero
They
were
wrong
because
you
are
everything
I
want
Dime
a
donde
tu
vas
Tell
me
where
you
go
Que
los
dias
se
complican
That
the
days
get
complicated
Que
hasta
el
pecho
se
me
agita
That
even
my
chest
tightens
El
corazón
no
me
palpita
My
heart
doesn't
beat
Ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Por
que
no
tengo
explicación
Because
I
have
no
explanation
Por
que
me
sobra
la
razón
Because
I
have
more
than
enough
reason
Para
decirte
que
te
amo
más
To
tell
you
that
I
love
you
more
Si
supieras
que
tu
tienes
la
llave
If
you
only
knew
that
you
have
the
key
La
llave
pa'
quitarme
la
desolación
The
key
to
take
away
my
desolation
Dale
pa′lante
yo
no
creo
en
la
desilusión
Go
ahead,
I
don't
believe
in
disappointment
Pa,
pa,
pa,
para,
este
amor
nadie
lo
detendrá
Pa,
pa,
pa,
stop,
no
one
will
stop
this
love
La
distancia
no
separará
Distance
will
not
separate
Pero
mi
corazón
seguro
no
se
seca
But
my
heart
will
surely
not
dry
up
Responda
y
no
se
me
esconda
Answer
and
don't
hide
from
me
Que
por
tu
amor
yo
soy
capaz
Because
for
your
love
I
am
capable
De
pelear
con
una
anaconda
Of
fighting
an
anaconda
Con
leones,
elefantes,
y
con
arañas
venenosas
With
lions,
elephants,
and
poisonous
spiders
De
tenerte
soy
capaz
de
la
hazaña
más
peligrosa
To
have
you,
I
am
capable
of
the
most
dangerous
feat
Que
tu
sabes
que
te
amo
That
you
know
I
love
you
Que
quiero
estar
a
tu
lado
That
I
want
to
be
by
your
side
Aunque
muchohe
llorado,
por
ti
yo
lo
vuelvo
hacer
Although
I
have
cried
a
lot,
for
you
I
will
do
it
again
Por
que
se
que
tu
eres
buena
Because
I
know
you
are
good
Por
que
solo
tu
me
llenas
Because
only
you
fulfill
me
Por
que
vale
la
pena
estar
Because
it's
worth
being
Contigo
hasta
el
final
With
you
until
the
end
Dime
a
donde
tu
vas
Tell
me
where
you
go
Que
los
dias
se
complican
That
the
days
get
complicated
Que
hasta
el
pecho
se
me
agita
That
even
my
chest
tightens
El
corazón
no
me
palpita
My
heart
doesn't
beat
Ya
no
aguanto
más
I
can't
take
it
anymore
Por
que
no
tengo
explicación
Because
I
have
no
explanation
Por
que
me
sobra
la
razón
Because
I
have
more
than
enough
reason
Para
decirte
que
te
amo
más
To
tell
you
that
I
love
you
more
Dime
donde
estás
Tell
me
where
you
are
Te
voy
a
encontrar
I
will
find
you
Dame
una
vez
más
Give
me
one
more
time
Que
no
te
voy
a
soltar
That
I
will
not
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.