LEO - もう一度 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LEO - もう一度




もう一度
One More Time
ごめんね...
I'm sorry...
何も言わずに
I didn't say anything
ただ黙って扉(ドア)を閉めた
I just shut the door quietly
君を失う方が未来への不安より
Losing you was scarier than the fear of the future
怖かったはずなのに
Even though it should have been scary
ねえ今君は誰とどんな恋をしているのかな
Hey, who are you with now and what kind of love are you in?
気にならないと言えば嘘になるよ
I'd be lying if I said I didn't care
どこかで分かってたこと...
I knew it somewhere...
愛して愛してそれでも壊われてしまった愛のカタチは
The form of love that you loved and loved and still broke
後悔のカケラだけを残して.
Left only a fragment of regret,
僕は捨てきれずに
I can't let it go,
まだ大事にしてるよ.
I still hold it dear.
もう一度 もう一度
One more time, one more time
この胸に君を強く抱き寄せて
Hold you tightly in my arms again
すべてを忘れたいなんてバカだよね
It's silly to want to forget everything
あの頃に戻れたらなんて ただの僕のわがままだね
It's just my selfishness to want to go back to those days
でもそれが出来るなら ああ君をもう一度.
But if it was possible, oh, just one more time with you.
君と何度も歩いたあの街
That town where we walked together so many times,
今も変わらぬ景色にまだ
The scenery still hasn't changed, and yet
僕だけが取り残されているようで
It's like I'm the only one left behind
時々虚しくなる.
Sometimes it feels empty.
消えないで消えないで
Don't disappear, don't disappear
どこかで君との答えを探し求めても
Somewhere I search for the answer with you,
結局は儚さを知って いつものように現実に戻され
But in the end, I realize the futility and am brought back to reality
僕はため息ばかりさ
I just sigh
もう二度と もう二度と
Never again, never again
君の瞳を見つめることさえ出来ず
I can't even look into your eyes anymore
分かってたはずなのに僕はバカだよね
I should have known, but I was a fool
会いたいよ 会いたいよなんて
I want to see you, I want to see you
まるで子供みたいだよね
It's like a child's dream
でもそれが出来るなら ああ君ともう一度
But if it was possible, oh to be with you just one more time
終わりはないって信じてた恋も
The love that I believed would last forever,
溢れるほどに抱き合った君も
You, whom I embraced with overflowing love,
すべてが嘘に変わってしまうなら
If everything turns out to be a lie,
僕は君以外に愛せない
I can't love anyone but you
もう一度 もう一度
One more time, one more time
この胸に君を強く抱き寄せて
Hold you tightly in my arms again
すべてを忘れたいなんてバカだよね
It's silly to want to forget everything
あの頃に戻れたらなんて ただの僕のわがままだね
It's just my selfishness to want to go back to those days
でもそれが出来るなら ああ君をもう一度.
But if it was possible, oh, just one more time with you.





Writer(s): Leo, Eq, leo, eq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.