Leo - Drown - traduction des paroles en allemand

Drown - Leotraduction en allemand




Drown
Ertrinken
Feel like water in a bottle of steal
Fühle mich wie Wasser in einer Stahlflasche
Captured by love out of the blue
Gefangen von Liebe aus heiterem Himmel
Your heart is dumb
Dein Herz ist stumm
He's afraid of the holder
Er hat Angst vor dem Halter
He's dragging you down
Er zieht dich runter
Mine is shouting but windows are closed
Meines schreit, aber die Fenster sind geschlossen
As the race begun I started breathing short
Als das Rennen begann, wurde mein Atem kurz
Pick me up
Heb mich auf
Cause water became colder
Denn das Wasser wurde kälter
I'm drawing down
Ich sinke
Take my arm around
Nimm meinen Arm um dich
Lie down on this side
Leg dich auf diese Seite
No, I won't ever be perfect
Nein, ich werde nie perfekt sein
It seems my heart is shirtless
Es scheint, mein Herz ist hemdsärmelig
I Thought that fell asleep
Ich dachte, wenn ich einschlafe
Would hide my pain
Würde das meinen Schmerz verbergen
Drops are gliding over mi like rain
Tropfen gleiten über mich wie Regen
(You say)
(Du sagst)
"Hold on"
"Halt durch"
Let my drown in your eyes
Lass mich in deinen Augen ertrinken
Stood next to you but you keep moving on
Stand neben dir, aber du gehst immer weiter
Wisper in your ear, you say words are wrong
Flüstere in dein Ohr, du sagst, Worte sind falsch
Hold me, hurt me until I'm gone
Halte mich, verletze mich, bis ich weg bin
Hold me, Hurtme until i'm gone
Halte mich, verletze mich, bis ich weg bin
Take my arm around
Nimm meinen Arm um dich
Lie down on this side
Leg dich auf diese Seite
No, I won't ever be perfect
Nein, ich werde nie perfekt sein
It seems my heart is shirtless
Es scheint, mein Herz ist hemdsärmelig
I Thought that fell asleep
Ich dachte, wenn ich einschlafe
Would hide my pain
Würde das meinen Schmerz verbergen
Drops are gliding over mi like rain
Tropfen gleiten über mich wie Regen
(You say)
(Du sagst)
"Hold on"
"Halt durch"
Let my drown in your eyes
Lass mich in deinen Augen ertrinken
Focus on my finger
Konzentriere dich auf meinen Finger
It's on the middle of my hand
Er ist in der Mitte meiner Hand
Don't tell me you're confused
Sag mir nicht, dass du verwirrt bist
Cause I know you've got a man
Denn ich weiß, du hast einen Mann
Fuck you little baby
Verdammt, kleines Baby
I'm not a man of one night stand
Ich bin kein Mann für eine Nacht
If you thought to play a game
Wenn du dachtest, ein Spiel zu spielen
You're wrong I'm not to rent
Du liegst falsch, ich bin nicht zu vermieten
Send another message
Schick noch eine Nachricht
I think I didn't understand
Ich glaube, ich habe es nicht verstanden
Then you kissed me just because
Dann hast du mich geküsst, nur weil
We met in another land
Wir uns in einem anderen Land getroffen haben
Now that you have left
Jetzt, wo du weg bist
For you I'm fucking meaningless
Bin ich für dich verdammt bedeutungslos
Sorry for the candidness
Entschuldige die Offenheit
But this is what I guessed
Aber das ist, was ich vermutet habe
I'm slapping on the strings
Ich schlage auf die Saiten
So that I can not hear you talk
Damit ich dich nicht reden höre
If you broke up with your boyfriend
Wenn du dich von deinem Freund getrennt hast
That's not my fault
Das ist nicht meine Schuld
Left me on the road
Hast mich auf der Straße zurückgelassen
It's sound like a silly joke
Es klingt wie ein alberner Witz
Never told him anything
Habe ihm nie etwas gesagt
But you can not love both
Aber du kannst nicht beide lieben
Maybe I'm upset
Vielleicht bin ich aufgebracht
But that's what you're looking for
Aber das ist es, was du suchst
Blind, Dumb, Deaf
Blind, stumm, taub
I still make out your words
Ich erkenne deine Worte immer noch
Please stop glambing with my love
Bitte hör auf, mit meiner Liebe zu spielen
Cause you don't even know
Denn du weißt nicht einmal
How it hurts so bad
Wie sehr es schmerzt
Be pierced by a sword
Von einem Schwert durchbohrt zu werden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.