Paroles et traduction Leo Abrahams - Sleep Here
You
took
me
out
and
you
took
me
in
Ты
вывела
меня
в
свет
и
приняла
в
свой
дом,
You
took
a
shine
to
the
face
of
sin
Ты
обратила
внимание
на
лицо
греха,
You
made
the
bed
that
we
both
lie
in
Ты
застелила
постель,
в
которой
мы
оба
лежим,
Oh,
but
I
can't
sleep
О,
но
я
не
могу
уснуть.
Between
these
sheets
that
smother
me
Между
этими
простынями,
что
душат
меня,
While
I
am
searching
endlessly
Пока
я
бесконечно
ищу,
You're
throwing
stones
at
the
aching
sea
Ты
бросаешь
камни
в
ноющее
море.
Oh
and
I
can't
breathe
О,
и
я
не
могу
дышать.
No
and
I
can't
sleep
here
Нет,
и
я
не
могу
спать
здесь
And
look
at
all
the
lights
И
посмотри
на
все
эти
огни,
Going
out
tonight,
one
by
one
Гаснущие
сегодня
ночью,
один
за
другим.
The
secrets
of
the
town
Секреты
города
She
lays
her
body
down
Она
укладывает
свое
тело.
And
I,
imagining
my
girl,
И
я,
представляя
свою
девушку,
Look
for
all
the
world
Ищу
во
всем
мире,
Like
a
wakeful
child
Как
неспящий
ребенок,
As
I
lay
and
watch
the
shadows
play
Пока
лежу
и
смотрю,
как
играют
тени,
Waiting
for
the
day
Жду
рассвета.
All
alone,
I
say
my
prayers
Совсем
один,
я
молюсь,
And
like
a
ghost
upon
the
stairs
И,
как
призрак
на
лестнице,
I
searched
my
heart
but
there's
no-one
there
Я
искал
в
своем
сердце,
но
там
никого
нет.
Oh
and
I
can't
sleep
О,
и
я
не
могу
спать.
And
look
at
all
the
lights
И
посмотри
на
все
эти
огни,
Going
out
tonight,
one
by
one
Гаснущие
сегодня
ночью,
один
за
другим.
The
secrets
of
the
town
Секреты
города
She
lays
her
body
down
Она
укладывает
свое
тело.
And
I,
imagining
my
girl,
И
я,
представляя
свою
девушку,
Look
for
all
the
world
Ищу
во
всем
мире,
Like
a
wakeful
child
Как
неспящий
ребенок,
As
I
lay
and
watch
the
shadows
play
Пока
лежу
и
смотрю,
как
играют
тени,
Waiting
for
the
day
Жду
рассвета.
I
wish
you
well
and
I
wish
you
ill
Я
желаю
тебе
всего
хорошего
и
желаю
тебе
всего
плохого,
Followed
his
footsteps
down
Telegraph
Hill
Следовал
по
его
стопам
вниз
по
Телеграфному
Холму.
I
loved
you
then
and
I
always
will
Я
любил
тебя
тогда
и
буду
любить
всегда.
Oh,
but
I
can't
sleep
О,
но
я
не
могу
спать.
No,
I
can't
sleep
here
Нет,
я
не
могу
спать
здесь.
No,
I
can't
sleep
here
Нет,
я
не
могу
спать
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Abrahams
Album
Zero Sum
date de sortie
04-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.