Paroles et traduction Leo Bash - Ayer
It's
Leo
Bash
baby
It's
Leo
Bash
baby
Si
preguntas
por
mi
baby
If
you
ask
about
me,
baby
¿Qué
te
pueden
decir?
What
can
they
tell
you?
No
se
puede
complacer
a
todos
pa'
ser
feliz
You
can't
please
everyone
to
be
happy
Es
como
subir
una
foto
It's
like
uploading
a
photo
Y
leer
to'os
los
comentarios
And
reading
all
the
comments
Algunos
dirán
que
soy
bueno
Some
will
say
I'm
good
Pero
pa'
otros
soy
el
malo
But
to
others
I'm
the
bad
guy
Baby,
yo
no
me
pregunto
por
ayer
Baby,
I
don't
ask
about
yesterday
Porque
eso
no
me
hace
falta
para
ver
Because
I
don't
need
that
to
see
Que
a
cualquier
hora
del
día
te
ves
bien
That
you
look
good
any
time
of
day
Que
si
mañana
estamos
juntos,
yo
no
sé
If
we're
together
tomorrow,
I
don't
know
Baby,
yo
no
me
pregunto
por
ayer
Baby,
I
don't
ask
about
yesterday
Porque
eso
no
me
hace
falta
para
ver
Because
I
don't
need
that
to
see
Que
a
cualquier
hora
del
día
te
ves
bien
That
you
look
good
any
time
of
day
Que
si
mañana
estamos
juntos,
yo
no
sé
If
we're
together
tomorrow,
I
don't
know
Yo
no
soy
quién
pa'
decirte
el
futuro
I'm
not
the
one
to
tell
you
the
future
Has
sabido
vacilar,
de
eso
yo
estoy
seguro
You've
known
how
to
party,
of
that
I'm
sure
Pero
yo
también
But
me
too
Y
esas
experiencias
del
ayer
And
those
experiences
from
yesterday
Son
las
que
hacen
que
yo
te
sepa
comer
cómo
es
Are
what
make
me
know
how
to
eat
you
right
A
lo
malo
que
la
vida
se
encarga
To
the
bad
that
life
takes
care
of
Mi
pasado
puede
hacer
que
te
asustes
y
hasta
que
te
vayas
My
past
may
scare
you
and
even
make
you
leave
Pero
si
no
te
arriesgas,
no
ganas
But
if
you
don't
take
risks,
you
don't
win
Yo
vivo
pichándole
I
live
pitching
A
la
mala
vibra
siempre
huyéndole
Always
running
away
from
bad
vibes
Y
fácil
se
me
olvida
todo
viéndote
And
I
easily
forget
everything
watching
you
Y
no
es
que
no
me
importe
And
it's
not
that
I
don't
care
Yo
nunca
me
molesto
I
never
bother
Porque
vivo
pichándole
Because
I
live
pitching
A
la
mala
vibra
siempre
huyéndole
Always
running
away
from
bad
vibes
Es
fácil
se
me
olvida
todo
viéndote
It's
easy
to
forget
everything
watching
you
Y
no
es
que
no
me
importe
And
it's
not
that
I
don't
care
Baby,
yo
no
me
pregunto
por
ayer
Baby,
I
don't
ask
about
yesterday
Porque
eso
no
me
hace
falta
para
ver
Because
I
don't
need
that
to
see
Que
a
cualquier
hora
del
día
te
ves
bien
That
you
look
good
any
time
of
day
Que
si
mañana
estamos
juntos
yo
no
sé
If
we're
together
tomorrow,
I
don't
know
Baby,
yo
no
me
pregunto
por
ayer
Baby,
I
don't
ask
about
yesterday
Porque
eso
no
me
hace
falta
para
ver
Because
I
don't
need
that
to
see
Que
a
cualquier
hora
del
día
te
ves
bien
That
you
look
good
any
time
of
day
Que
si
mañana
estamos
juntos
yo
no
sé
If
we're
together
tomorrow,
I
don't
know
La
coronita
en
el
puesto
The
little
crown
in
place
El
ambiente
de
esta
noche
está
perfecto
The
atmosphere
tonight
is
perfect
Y
tú
con
preguntas
que
me
dañan
el
momento
And
you
with
questions
that
ruin
the
moment
for
me
Yo
mejor
te
beso
y
no
te
contesto
porque
I'd
rather
kiss
you
and
not
answer
because
Baby,
si
estuve
con
otra
estaba
soltero
Baby,
if
I
was
with
another,
I
was
single
A
mí
no
me
importa
saber
quién
fue
tu
primero
I
don't
care
who
your
first
was
Que
me
beses
rico
es
lo
que
quiero
Kiss
me
good,
that's
what
I
want
Pa'
siempre
estar
bien
tú
sabes
mi
secreto
To
always
be
good
you
know
my
secret
Yo
vivo
pichándole
I
live
pitching
A
la
mala
vibra
siempre
huyéndole
Always
running
away
from
bad
vibes
Y
fácil
se
me
olvida
todo
viéndote
And
I
easily
forget
everything
watching
you
Y
no
es
que
no
me
importe
And
it's
not
that
I
don't
care
Yo
nunca
me
molesto
I
never
bother
Porque
vivo
pichándole
Because
I
live
pitching
A
la
mala
vibra
siempre
huyéndole
Always
running
away
from
bad
vibes
Y
fácil
se
me
olvida
todo
viéndote
And
I
easily
forget
everything
watching
you
Y
no
es
que
no
me
importe
And
it's
not
that
I
don't
care
Baby,
yo
no
me
pregunto
por
ayer
Baby,
I
don't
ask
about
yesterday
Porque
eso
no
me
hace
falta
para
ver
Because
I
don't
need
that
to
see
Que
a
cualquier
hora
del
día
te
ves
bien
That
you
look
good
any
time
of
day
Que
si
mañana
estamos
juntos,
yo
no
sé
If
we're
together
tomorrow,
I
don't
know
Baby,
yo
no
me
pregunto
por
ayer
Baby,
I
don't
ask
about
yesterday
Porque
eso
no
me
hace
falta
para
ver
Because
I
don't
need
that
to
see
Que
a
cualquier
hora
del
día
te
ves
bien
That
you
look
good
any
time
of
day
Que
si
mañana
estamos
juntos,
yo
no
sé
If
we're
together
tomorrow,
I
don't
know
Leo
Bash,
baby
Leo
Bash,
baby
Dímelo
Sniper,
rrr
Tell
me
Sniper,
rrr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Antonio Gonzalez, Sebastian Florez Ramirez, Joan Antonio Gonzalez-marrero, Angel Jovian Barbosa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.