Leo Bhanji - The Wades - traduction des paroles en allemand

The Wades - Leo Bhanjitraduction en allemand




The Wades
Die Wades
Ghosts in the cut, treat 'em just like
Geister im Verborgenen, behandle sie einfach wie
"Hold tight if you were with me then"
"Halt dich fest, wenn du damals bei mir warst"
I can't lie because I know you know
Ich kann nicht lügen, weil ich weiß, dass du es weißt
I can't look because I know you are
Ich kann nicht hinsehen, weil ich weiß, dass du es bist
Texting "Baby, how you feeling?" are you drunk in love?
Schreibe: "Baby, wie fühlst du dich? Bist du liebestrunken?"
Or you just knew you was kinda on my mind as well?
Oder wusstest du einfach, dass du mir auch irgendwie im Kopf herumgehst?
Birds flying over the ocean
Vögel fliegen über den Ozean
I won't ask you how to feel
Ich werde dich nicht fragen, wie du dich fühlen sollst
I won't lie son, I am
Ich werde nicht lügen, mein Sohn, ich bin
Critically entangled right now
Momentan kritisch verstrickt
Texan with the blond hair lying on the floor
Texanerin mit blonden Haaren, die auf dem Boden liegt
Send a task force in a Uber to her homeland
Schicke eine Einsatzgruppe in einem Uber in ihre Heimat
Ghosts in the cut, treat 'em just like
Geister im Verborgenen, behandle sie einfach wie
"Hold tight if you were with me then"
"Halt dich fest, wenn du damals bei mir warst"
I can't lie because I know you know
Ich kann nicht lügen, weil ich weiß, dass du es weißt
I can't look because I know you are
Ich kann nicht hinsehen, weil ich weiß, dass du es bist
Texting "Baby, how you feeling?" are you drunk my love?
Schreibe: "Baby, wie fühlst du dich? Bist du betrunken, meine Liebe?"
Kept to her word, a girlfriend
Sie hielt ihr Wort, eine Freundin
Poems on her paper earrings
Gedichte auf ihren Papierohrringen
Eyes wide for the new era
Große Augen für die neue Ära
Turn the clock back
Dreh die Uhr zurück
I can't hold a conversation baby, you should know
Ich kann kein Gespräch führen, Baby, das solltest du wissen
Ghosts in the cut, treat 'em just like
Geister im Verborgenen, behandle sie einfach wie
"Hold tight if you were with me then"
"Halt dich fest, wenn du damals bei mir warst"
I can't lie because I know you know
Ich kann nicht lügen, weil ich weiß, dass du es weißt
I can't look because I know you are
Ich kann nicht hinsehen, weil ich weiß, dass du es bist
Texting "Baby, how you feeling?" are you drunk my love?
Schreibe: "Baby, wie fühlst du dich? Bist du betrunken, meine Liebe?"
Or you just knew you was kinda on my mind as well?
Oder wusstest du einfach, dass du mir auch irgendwie im Kopf herumgehst?





Writer(s): Samuel Knowles, Leo Asher Taylor Bhanji, Krishnakanthan Swaminathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.