Paroles et traduction Leo Boys feat. WhySir aka SAYAK - Kaam Before The Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaam Before The Storm
Kaam Before The Storm
Je
din
nami
math
e
khelte
В
тот
день,
когда
я
играл
в
математику
Puro
math
hi
sala
faka
Весь
класс
был
пуст,
дорогая
Amar
mati
puro
pakah
Мой
разум
был
полон
страха
Amai
kaku
dakeh
kaka
Дядя
сказал
мне
Seh
howk
Kolkata
bah
dhaka
Будь
то
Калькутта
или
Дакка
Jei
din
chirbe
amar
matha
В
тот
день,
когда
моя
голова
взорвется
Tokhon
bondho
hobe
chakah
Колеса
остановятся
Ar
tor
cholbe
na
reh
taka
И
твои
деньги
больше
не
будут
иметь
значения
Eta
mofossol
ar
ucm
er
chobi
Это
картина
захолустья
и
UCM
Judi
lago
pas
e
ache
duto
nodi
Если
ты
приглядишься,
то
увидишь
две
реки
Body
uthbe
na
go
aano
joto
dori
Мое
тело
не
поднимется,
сколько
бы
веревок
ты
не
привязал
Dhori
scene
ke
pathar
moton
Debo
boli
Я
скажу,
что
превращу
сцену
в
камень
Mod
maghi
mangso
tar
por
dos
barir
shradhho
Сначала
козье
мясо,
потом
поминки
в
двух
домах
Bolchi
shob
kichui
bhaggo
tumi
musholman
bah
brahmon
Говорю
тебе,
все
это
судьба,
будь
ты
мусульманином
или
брахманом
Jibon
bajabei
drum
roll
Жизнь
бьет
в
барабаны
Er
por
korabei
kando
После
этого
будет
плач
Tokhon
tupi
hok
ba
sando
Тогда,
будь
то
шляпа
или
чалма
Khulbe
jemon
fata
sandal
Откроются,
как
сандалии
I
ain't
never
losing
focus
Я
никогда
не
теряю
концентрации
Even
if
i
hear
if
I
hear
a
foe
cuss
Даже
если
я
слышу,
как
враг
ругается
My
visions
backed
by
motors
Мои
видения
поддерживаются
моторами
And
I'm
moving
with
just
toe
cuts
И
я
двигаюсь
только
с
порезами
на
пальцах
ног
Always
buzzed
like
I'm
a
locust
Всегда
гудел,
как
саранча
But
on
point
like
I'm
a
locus
Но
точен,
как
кузнечик
I
built
my
shit
without
having
to
go
through
all
you
brokers
Я
построил
свое
дерьмо,
не
прибегая
к
помощи
всех
вас,
брокеров
The
school
is
old
that's
why
my
benches
are
dusty
Школа
старая,
поэтому
мои
скамейки
пыльные
Careful
with
your
whip
homie
Осторожнее
со
своим
кнутом,
приятель
Cause
I
know
the
trenches
rusty
Потому
что
я
знаю,
что
траншеи
ржавые
Fuck
the
pretty
boy
shit
out
here
our
senses
ugly
К
черту
все
эти
красивые
мальчишеские
выходки,
здесь
у
нас
уродливые
чувства
The
biggest
blessing
in
my
life
is
whenever
my
missus
tucks
me
Самое
большое
благословение
в
моей
жизни
- это
когда
моя
миссис
обнимает
меня
Time
to
bring
it
back
like
bag
packs
on
lads
backs
Время
вернуть
все
назад,
как
рюкзаки
на
спинах
парней
Yours
raps
wack
hence
you
attach
so
many
hashtags
Твой
рэп
- отстой,
поэтому
ты
прикрепляешь
так
много
хэштегов
So
now
stand
back
witness
attack
when
all
our
tracks
blast
Так
что
теперь
отступите
назад,
станьте
свидетелями
атаки,
когда
все
наши
треки
взорвутся
Your
half
hatched
efforts
are
half
assed
and
in
trashcans
Твои
наполовину
вылупившиеся
усилия
наполовину
засраны
и
валяются
в
мусорных
баках
No
balls
you
ain't
no
baller
Нет
яиц
- ты
не
баскетболист
Met
no
emcee
who
is
taller
Не
встречал
ни
одного
ведущего
выше
Call
me
king
like
Jerry
Lawler
Называй
меня
королем,
как
Джерри
Лоулера
Babysitting
all
you
crawlers
Я
нянчусь
со
всеми
вами,
малышами
Barely
hitting
yet
you
holla
Едва
попав,
ты
уже
орешь
Merely
kittens
taking
corners
Всего
лишь
котята,
забивающиеся
в
углы
And
just
sitting
taking
orders
И
просто
сидят
и
принимают
заказы
When
I'm
spitting
you
see
horror
Когда
я
читаю
рэп,
ты
видишь
ужас
Ami
Morbar
agey
marbo,
harabar
por
ami
harbo
Я
умру
до
того,
как
умру,
я
проиграю
после
того,
как
выиграю
Ei
jibon
khubi
nisthur
ami
banchabar
agey
banchbo
Эта
жизнь
очень
жестока,
я
буду
жить,
прежде
чем
выжить
Ami
manuser
sagor
e
guni
dheu,
deho
karagar
naki
cargo
Я
- редкая
порода
в
море
людей,
мое
тело
- мастерская,
а
не
груз
Bhasi
bhabnar
sathe
dobar
agey
tai
hasabar
agey
hasbo
Я
смеюсь
перед
лицом
опасности,
поэтому
я
буду
смеяться
перед
лицом
страха
Duto
chokhe
sob
e
natok
lage
В
мгновение
ока
все
кажется
драмой
Jibon
naki
eta
cinema?
Разве
жизнь
- это
не
кино?
Duto
fota
natoker
e
majhe
hoyto
Между
двумя
кадрами
фильма
я,
возможно,
написал
Likhe
feli
amar
realest
bar
Свою
самую
настоящую
строчку
Prosno
kore
felle
natok
ta
ke
Я
спрашиваю
фильм
Jibon
lage
puro
dilemma
Кажется,
жизнь
- это
сплошная
дилемма
Na
re
na
bhenge
porar
agey
mone
pore
lekha
ache
naam
dil
e
ma'r
Нет,
нет,
до
того,
как
я
сломаюсь,
я
вспоминаю
имя,
написанное
на
моем
сердце,
имя
моей
матери
Ha
gil
e
khak
amay
jontrona
Да,
пыль
на
моем
горле
- это
моя
боль
Tobu
bhenge
jaye
ni
je
sopno
ta
Но
мечта,
которая
не
разбивается
Cuz
Chok
buje
dileo
ondho
na
Потому
что
мои
глаза
показали
мне,
что
я
не
слепой
Tai
gile
khayeni
je
ondhokar
Поэтому
мое
горло
не
проглотило
тьму
Tai
chere
dewar
agey
mone
pore
jaye
Поэтому,
прежде
чем
разрушить
стену,
я
вспоминаю
Keno
Ami
suru
korechilam
Почему
я
начал
Itihas
lekhe
rokto
diye
tai
Я
пишу
историю
кровью,
поэтому
Porisrome
sudhu
jhoreni
gham
Я
не
просто
проливал
пот
своим
трудом
Pute
dileo
janbi
chai
chapa
bole
Даже
если
ты
меня
ударишь,
ты
узнаешь,
что
меня
зовут
Чапа
Nibhe
giyeo
abar
jolechilam
Я
горел,
даже
утонув
Tai
Mathe
namar
agey
Поэтому,
прежде
чем
преклонить
голову
Hath
melalao
mathe
neme
aj
bhore
dilam
Я
сложил
руки
и
преклонил
голову,
сегодня
я
наполнил
ее
Sobar
mukhe
hashi,
chokh
e
golpo
kintu
alada
У
всех
на
лицах
улыбки,
в
глазах
- слова,
но
разные
Ei
garod
e
te
pagol
sobai
upaye
khoje
palabar
В
этом
саду
все
сумасшедшие
ищут
способ
говорить
Barud
bhorti
jigar
tobu
khomota
nei
jalabar
Твое
сердце
наполнено
порохом,
но
у
тебя
нет
сил
его
поджечь
Sob
mohan
hote
mogno,
ami
jibon
katai
gachara
Все
очарованы,
я
изо
всех
сил
пытаюсь
выжить
Tai
kori
jeta
bhalo
lage,
iccha
thakle
upaye
amar
Так
что
делай
то,
что
тебе
нравится,
если
хочешь,
у
меня
есть
на
это
средства
Attobiswas
baro
maash
er
Моя
уверенность
в
себе
размером
с
большую
рыбу
Ha
Sayak
alada
hoye
bhalo
thake
Да,
Саяку
нравится
быть
другим
Ha
Sayak
alada
hoye
bhalo
thake
Да,
Саяку
нравится
быть
другим
Yo
Mofossol
music
Йоу,
музыка
из
захолустья
UCM
Leo
Boys
Why
Sir
UCM
Leo
Boys
Why
Sir
Sunhera
din
tha,
lagi
padi
thi
chinta
Были
золотые
дни,
но
пришли
заботы.
Badi
ghadi
bhi
ginta,
samay
ki
har
pariksha
Часы
тикали,
словно
отсчитывая
время,
каждый
миг
– испытание.
Pralay
si
badhti
shiksha,
sab
bhrasht
hain
samiksha
Образование
несло
разрушение,
все
проверки
были
коррумпированы.
Ganit
bhi
na
satheek
tha,
tum
dekhte
ho
ashleeta
Даже
подсчеты
были
неверны,
ты
видел
только
пошлость.
Web
history
hain
abhi
ka
Чья
история
хранится
в
сети?
Pesh
karta
hoon
sabhi
ka
Я
представляю
историю
каждого.
Dard
sehke
mene
seekha
Я
научился,
терпя
боль.
Tirasi
mein
tha
chika
Я
был
цыпленком
в
83-м.
Ye
gend
padte
feeka
Эти
мячи
катятся
блекло.
Galtiyon
se
seekha
Я
учился
на
своих
ошибках.
Bas
sunte
hum
Kavita
Мы
просто
слушали
стихи.
Kamaal
hain
kavi
ka
Поэт
был
великолепен.
Peet
peeche
choori
ghope,
neat
peeke
badte
goote
Они
наносили
удар
в
спину,
напивались
и
росли.
Agli
subah
khudko
kose,
nashe
ke
ho
tum
bharose
Наутро
проклинали
себя,
опьяненные
наркотиками.
Mene
bola
no
way
hozay
Я
сказал,
что
так
не
будет.
Andhere
mein
kese
khoje,
kese
dhundu
tu
hi
boj
hain
Как
ты
ищешь
в
темноте,
как
ты
справляешься,
это
твоя
проблема.
Dharti
maa
ke
bal
pe
pouche
roti
pasia
kapde
gharpe
Они
достигли
ног
матери-земли,
хлеб,
колеса,
одежда
– все
дома.
Khudke
dum
pe
karte
kharche
Тратили
на
себя.
Jhatke
lage
bharte
parche
Получали
удары,
накладывали
заплатки.
Hatke
sabse
hum
hain
chalte
isiliye
log
hai
jalte
Мы
другие,
поэтому
люди
горят
от
зависти.
Kese
kiye
log
puche
mandbudhi
hain
tu
chooze
alpabuddhi
tere
sookhe
Люди
спрашивают,
как,
ты
тупица,
ты
цыпленок,
ты
недалекий,
высохший.
Bada
kaam
bada
daam
mere
desh
ki
Большое
дело,
большая
цена,
моя
страна.
Bade
sapne
mene
dekhe,
nah
sahonga
bezzati
Я
видел
большие
мечты,
не
потерплю
неуважения.
Bharat
ke
hum
shaam,
kaap
uthega
yeh
videesh
bhi
Мы
– вечер
Индии,
этот
мир
будет
дрожать.
Rath
mein
savar
paanch
pandavon
ne
jeetli
Пять
Пандавов,
ехавших
на
колеснице,
победили.
Is
jung
ke
maidan
mein
mila
har
ek
vardaan
На
поле
битвы
этой
войны
каждый
получил
свою
награду.
Kis
rang
se
pehchaan
anth
mein
hum
sab
hain
insaan
По
какому
цвету
нас
узнают,
в
конце
концов,
мы
все
люди.
Ghis
ke
pareshaan,
sapne
bane
koode
daan
Ангелы
стерлись,
мечты
превратились
в
прыжки
с
крыш.
Khushiyon
se
dur,
yeh
hain
Mera
parinaam
Далеко
от
счастья,
таков
мой
результат.
Vaadion
mein
base
jaldi
din
dhalenge
shaam
Те,
кто
живет
обещаниями,
скоро
увидят
закат.
Salaam
un
sabhi
ko
jiske
baaton
mein
hain
daam
Приветствую
всех,
в
чьих
словах
есть
смысл.
Trek
karke
dekh
paharo
tak
mukaam
Пройдите
по
тропе
до
вершины
горы.
Jaha
bajte
nahi
tum,
hum
waha
ke
pass
pehchaan!
Там,
где
вас
нет,
там
наша
личность!
Ami
Morbar
agey
marbo,
harabar
por
ami
harbo
Я
умру
до
того,
как
умру,
я
проиграю
после
того,
как
выиграю
Ei
jibon
khubi
nisthur
ami
banchabar
agey
banchbo
Эта
жизнь
очень
жестока,
я
буду
жить,
прежде
чем
выжить
Ami
manuser
sagor
e
guni
dheu,
deho
karagar
naki
cargo
Я
- редкая
порода
в
море
людей,
мое
тело
- мастерская,
а
не
груз
Bhasi
bhabnar
sathe
dobar
agey
tai
hasabar
agey
hasbo
Я
смеюсь
перед
лицом
опасности,
поэтому
я
буду
смеяться
перед
лицом
страха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.