Léo Casa 1 feat. Rap Box, Caicara & Bon Vivant - O Preço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Léo Casa 1 feat. Rap Box, Caicara & Bon Vivant - O Preço




mandei o foda-se pro mundo e vi que não tem solução
Я уже отправил ебать в мир и увидел, что у него нет решения
enchi o muro de murro, zoei minha mão
Я уже заполнил стену ударом, я только зевнул рукой,
comi a mente de uns vagabundo, palavras em vão
Я уже съел разум какого-то бродяги, слова напрасны.
entendi que as pessoas vem e vão
Я уже понял, что люди просто приходят и уходят.
Aprendi que são, corpos sem almas
Я узнал, что они, тела без душ,
Mudei a minha dicção, minhas palavras
Я изменил свою дикцию, мои слова
Pra eles não fingir que são cabeças opacas
Чтобы они не притворялись тусклыми головами
Pra eles não fingir que tão são e se esquecer na madrugada
Чтобы они не притворялись такими, какие они есть, и забыли на рассвете
Pra bom entendedor, meia palavra basta
Для хорошего понимания достаточно половины слова
Mas tive que sentir a dor, aprender na raça
Но я должен был чувствовать боль, учиться в гонке,
A vida de um sonhador, é foda e o tempo passa
Жизнь мечтателя, это круто, и время идет
Queria ser igual o pensador, grana pra investir ta escassa
Я хотел быть таким же, как мыслитель, деньги, чтобы инвестировать в эту скудную
Tentei subir o degrau, me empurraram da escada
Я пытался подняться на ступеньку, меня оттолкнули от лестницы.
Ignorei os paga pau, nem falei nada
Я игнорировал paga pau, и я ничего не говорил
Não valem nem um real, e quer ficar de palhaçada
Они не стоят даже настоящих, и они хотят получить фарс
Vou pegar o elevador, vou querer ver eles dar risada
Я пойду на лифте, я хочу увидеть, как они смеются
Isso pra mim é normal, olho gordo, comédia
Это для меня уже нормально, жирный глаз, комедия
Comedy central, mas não sou sua plateia
Comedy central, но я не твоя аудитория
Então tira essa ideia. quer chamar atenções?
Так что убери эту идею. хотите привлечь внимание?
Então enfia no cú, seus carros e mansões
Так что засунь его в задницу, его машины и особняки,
Gata artificial, com o preço na testa
Искусственный кот с ценой на лбу
Não tem minha moral, nem a sua festa
У него нет ни моей морали, ни твоей вечеринки.
Quem vive de status vive de ilusões
Кто живет статусом, тот живет иллюзиями
Meu rap não é plástico, transmito emoções
Мой рэп не пластичен, я передаю эмоции
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел увидеть мир с другой стороны.
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел путешествовать в твоем теле, целовать твои губы,
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо камин, одеяло и дистиллят
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена дорогая, цена дорогая
O preço é caro, eu não minto
Цена дорогая, я не лгу.
Minha cara é agir no instinto
Мое лицо действует на инстинкт
Talvez seja por isso, talvez não seja por isso
Может быть, поэтому, может быть, не поэтому
Eu não sei, eles que vão me dizer
Я не знаю, они скажут мне,
Gostam de me julgar, não tem um porque
Они любят судить меня, у них его нет, потому что
Uns curtem criticar em forma de lazer
Кто-то любит критиковать в форме досуга
Então deixe falar, nada vai mudar
Так что пусть это говорит, ничего не изменится
O que deve acontecer.
Что должно произойти.
E vai acontecer, eu e você, sol eu e você, eu e você e
И это произойдет, только я и ты, солнце, я и ты, я и ты, и только
Eles não vão nos entender, vamos nos esconder, nosso lugar a sós
Они не поймут нас, мы спрячемся, наше место наедине
Não é questão de querer é de ter que viver, vou batalhar pra ter, um futuro pra nós
Дело не в том, чтобы хотеть, а в том, чтобы жить, я буду сражаться, чтобы иметь, будущее для нас
Eu não vou me render, eu não vou me vender, vou cantar pra você, até acabar minha voz
Я не сдамся, я не продам себя, я буду петь тебе, пока не кончится мой голос
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел увидеть мир с другой стороны.
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел путешествовать в твоем теле, целовать твои губы,
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо камин, одеяло и дистиллят
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена дорогая, цена дорогая
O preço não é tão acessível
Цена не такая доступная
Tentei em vão, chega no seu nível
Я пытался напрасно, он достигает своего уровня.
Meu coração não tem um fusível
У моего сердца нет предохранителя
De liga e desliga, não tem combustível
Включение и выключение, нет топлива
Que leve adiante, se não o amor
Пусть это приведет, если не любовь
é tão intrigante a falto do
это так озадачивает недостаток
Que eu mais precisava me esmagou
Что мне нужно было больше всего, раздавило меня.
Isso não me assustou, mas me espancou
Это не испугало меня, но избило меня
Não eleva esse peso que o corpo aguentou
Это не поднимает тот вес, который выдержало тело
Engoli mentiras, Dantas vomitou
Я проглотил ложь, Дантаса вырвало,
Em forma de tinta um quadro se pintou
В форме краски картина нарисована
Ai eu mostrei o meu lado
Ой, я показал свою сторону,
Eu sei quem que esta do meu lado
Я знаю, кто на моей стороне.
Esse mundo ta todo ferrado
Этот мир все облажался
A gente ainda anda tão afastado
Мы все еще ходим так далеко,
Não era isso que a gente tinha sonhado, não!
Это не то, о чем мы мечтали, нет!
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел увидеть мир с другой стороны.
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел путешествовать в твоем теле, целовать твои губы,
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо камин, одеяло и дистиллят
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена дорогая, цена дорогая
Eles falam de mil, quero falar de milhões
Они говорят о тысяче, я хочу говорить о миллионах,
Eles falam de mim, quero falar dos corações
Они говорят обо мне, я хочу говорить о сердцах,
Não sei ser sutil, em questão de emoções
Я не знаю, как быть тонким, в вопросах эмоций
Prefiro assim, sem decepções
Предпочитаю так, без разочарований
Mas as sensações, que eu deixo
Но ощущения, которые я оставляю
São como aflições, um desejo
Они как скорби, желание,
Ficam sem reações, se assemelham ao medo
Они остаются без реакции, они напоминают страх
Arrepiam-se os dois, tipo em um beijo
Они оба дрожат, как в поцелуе,
Altera as percepções, suas conclusões, as suas visões, serão as que eu vejo
Измени восприятие, твои выводы, твои взгляды, они будут теми, которые я вижу.
Manifestações, são nossos corações, tomando posições, em um mesmo eixo
Проявления, это наши сердца, занимающие позиции, на одной оси
Ganho proporções, voo como os aviões, ouvindo rolling stones, eu me deito
Я получаю пропорции, летаю, как самолеты, слушаю Роллинг Стоунз, я ложусь.
Ao seu lado e sou seu por inteiro, seja minha princesa, eu serei seu guerreiro e
Рядом с тобой, и я весь твой, будь моей принцессой, я буду твоим воином и только
Seria bom lareira, edredom e um destilado...
Было бы неплохо камин, одеяло и дистиллят...
Queria ver o mundo de um outro lado
Я хотел увидеть мир с другой стороны.
Queria viajar em teu corpo, beijar seus lábios
Я хотел путешествовать в твоем теле, целовать твои губы,
Seria bom lareira, edredom e um destilado
Было бы неплохо камин, одеяло и дистиллят
Mas o preço é caro, o preço é caro
Но цена дорогая, цена дорогая





Writer(s): Leonardo Henrique Vereda Cunha, Henrique Dantas Da Costa, Lua Mantovani Amat

Léo Casa 1 feat. Rap Box, Caicara & Bon Vivant - O Preço (feat. Caicara & Bon Vivant) - Single
Album
O Preço (feat. Caicara & Bon Vivant) - Single
date de sortie
26-10-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.