Leo Cavalcanti - Acaso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Acaso




Acaso
Coincidence
Foi mesmo assim, sem querer
It was indeed like this, unintentionally
Que em você tropecei
That I tripped over you
E que esse tombo
And that this fall
Me desarrumou de vez
Completely disarrayed me
Tudo era fácil e feliz
Everything was easy and happy
De forma quase infantil
Almost childishly so
E a vida seguia tão convencional
And life flowed on so conventionally
Sempre igual, sem motivação
Always the same, without motivation
Você apareceu para molhar meu sertão
You appeared to moisten my desert
E mostrar que nem tudo tem previsão
And to show that not everything is predictable
Mas agora eu sei, e o acaso faz a lei
But now I know, and coincidence makes the law
Por um triz não sou o mesmo ser
For a moment, I am no longer the same
Tudo o que sei é que o acaso é meu rei
All I know is that coincidence is my king
Foi você quem mostrou, me fez saber
It was you who showed me, made me see
Que o amor não se prevê
That love is unpredictable
Dizem também por
They also say out there
Qul acaso é algo menor
That coincidence is something insignificant
Que o destino é escrito
That destiny is written
E o tempo sabem bem de cor
And time is well known
Como um roteiro a seguir
Like a script to follow
Sem dedos de improvisação
Without improvisation
E a vida seria letra de canção
And life would be song lyrics
Atonal, presa no refrão
Out of tune, stuck in the chorus
Sem ter espaços a preencher
With no room to fill in
Com corais pra fazer
With choruses to make
O universo se surpreender
The universe surprised
Mas agora eu sei, e o acaso faz a lei
But now I know, and coincidence makes the law
Por um triz não sou o mesmo ser
For a moment, I am no longer the same
Tudo o que sei é que o acaso é meu rei
All I know is that coincidence is my king
Foi você quem mostrou, me fez saber
It was you who showed me, made me see
Que o amor não se prevê
That love is unpredictable
Tudo o que sei...
All I know...
Tudo o que sei é que o acaso é meu rei
All I know is that coincidence is my king
Por um triz não sou o mesmo ser
For a moment, I am no longer the same
Tudo o que sei é que o acaso é meu rei
All I know is that coincidence is my king
Foi você quem mostrou, me fez saber
It was you who showed me, made me see
Foi mesmo assim, sem querer
It was indeed like this, unintentionally
Que em você tropecei
That I tripped over you
E que a felicidade teve a sua vez
And that happiness had its turn





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.