Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Ainda Aqui Sonhando
Ainda Aqui Sonhando
Still Here Dreaming
O
mundo
explodindo
e
eu
ainda
aqui
sonhando
em
ter
um
amor
The
world
exploding
and
I'm
still
here
dreaming
of
having
a
love
O
mundo
explodindo
e
eu
ainda
aqui
sonhando
The
world
exploding
and
I'm
still
here
dreaming
Sonhando
solitário
a
minha
dor
Dreaming
solitary
my
pain
Do
fato
dado
de
estar
inundado
por
um
sonho
Of
the
given
fact
of
being
flooded
by
a
dream
Barragens
se
rompendo
e
eu
ainda
aqui
querendo
aquele
amor
Dams
breaking
and
I'm
still
here
wanting
that
love
As
lamas
escorrendo
e
eu
ardendo
por
um
sonho
The
mud
flowing
and
I'm
burning
for
a
dream
Um
certo
cara
e
o
seu
calor
A
certain
guy
and
his
warmth
Tão
displicentemente
ele
entra
nos
meus
sonhos
So
carelessly
he
enters
my
dreams
Sonhos
de
amor
Dreams
of
love
E
ele
já
não
me
quer
mais
And
he
doesn't
want
me
anymore
Por
que
ele
entrou
assim
Why
did
he
come
in
like
this
No
fundo
de
dentro
de
mim?
Deep
inside
me?
Tanta
gente
sem
amor
So
many
people
without
love
E
eu
pedindo
por
favor
And
I'm
begging
please
Pra
ele
me
salvar
de
mim
For
him
to
save
me
from
me
E
o
mundo
em
chamas
por
aí
And
the
world
in
flames
out
there
E
não
será
a
última
vez
And
it
won't
be
the
last
time
Sete
bilhões
de
solidões
Seven
billion
solitudes
Fascismo
a
todo
vapor
Fascism
in
full
swing
Medo,
ignorância
e
dor
Fear,
ignorance
and
pain
E
eu
sem
saber
mais
de
mim
And
I
don't
know
about
me
anymore
Por
que
me
sinto
só
assim?
Why
do
I
feel
so
alone
like
this?
Ele
já
tem
um
novo
amor
He
already
has
a
new
love
Por
que
isso
dói
tanto
aqui?
Why
does
it
hurt
so
much
here?
Eu
achei
que
era
amor
I
thought
it
was
love
Fascismo
se
espalhando
e
eu
ainda
insistindo
em
ser
um
cantor
Fascism
spreading
and
I
still
insist
on
being
a
singer
Pessoas
sendo
mortas
e
eu
ainda
aqui
com
medo
People
being
killed
and
I'm
still
here
scared
De
ser
alguém
aquém
de
quem
eu
sou
Of
being
someone
less
than
who
I
am
De
não
dar
conta
de
cantar
o
canto
dos
meus
sonhos
Of
not
being
able
to
sing
the
song
of
my
dreams
Cantos
de
amor
Songs
of
love
Como
se
não
coubesse
em
mim
As
if
it
doesn't
fit
in
me
O
canto
que
se
pede
aqui
The
song
that
is
asked
for
here
Num
mundo
em
pleno
desamor
In
a
world
full
of
dislove
Medo,
ignorância
e
dor
Fear,
ignorance
and
pain
E
eu
pedindo
por
favor
And
I'm
begging
please
Pra
ele
me
salvar
de
mim
For
him
to
save
me
from
me
E
o
mundo
em
chamas
por
aí
And
the
world
in
flames
out
there
Fascismo
a
todo
vapor
Fascism
in
full
swing
Ele
já
tem
um
novo
amor
He
already
has
a
new
love
Por
que
ele
entrou
assim
Why
did
he
come
in
like
this
No
fundo
de
dentro
de
mim?
Deep
inside
me?
Sete
bilhões
de
solidões
Seven
billion
solitudes
Tanta
gente
sem
amor
So
many
people
without
love
E
não
será
a
última
vez
And
it
won't
be
the
last
time
Por
que
me
sinto
só
assim?
Why
do
I
feel
so
alone
like
this?
Eu
achei
que
era
amor
I
thought
it
was
love
Eu
achei
que
era
amor
I
thought
it
was
love
Eu,
eu
achei...
I,
I
thought...
O
mundo
explodindo
e
eu
ainda
aqui
sonhando
The
world
exploding
and
I'm
still
here
dreaming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Cavalcanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.