Leo Cavalcanti - Ainda Aqui Sonhando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Ainda Aqui Sonhando




Ainda Aqui Sonhando
Still Here Dreaming
O mundo explodindo e eu ainda aqui sonhando em ter um amor
The world exploding and I'm still here dreaming of having a love
O mundo explodindo e eu ainda aqui sonhando
The world exploding and I'm still here dreaming
Sonhando solitário a minha dor
Dreaming solitary my pain
Do fato dado de estar inundado por um sonho
Of the given fact of being flooded by a dream
Barragens se rompendo e eu ainda aqui querendo aquele amor
Dams breaking and I'm still here wanting that love
As lamas escorrendo e eu ardendo por um sonho
The mud flowing and I'm burning for a dream
Um certo cara e o seu calor
A certain guy and his warmth
Tão displicentemente ele entra nos meus sonhos
So carelessly he enters my dreams
Sonhos de amor
Dreams of love
E ele não me quer mais
And he doesn't want me anymore
Por que ele entrou assim
Why did he come in like this
No fundo de dentro de mim?
Deep inside me?
Tanta gente sem amor
So many people without love
E eu pedindo por favor
And I'm begging please
Pra ele me salvar de mim
For him to save me from me
E o mundo em chamas por
And the world in flames out there
E não será a última vez
And it won't be the last time
Sete bilhões de solidões
Seven billion solitudes
Fascismo a todo vapor
Fascism in full swing
Medo, ignorância e dor
Fear, ignorance and pain
E eu sem saber mais de mim
And I don't know about me anymore
Por que me sinto assim?
Why do I feel so alone like this?
Ele tem um novo amor
He already has a new love
Por que isso dói tanto aqui?
Why does it hurt so much here?
Eu achei que era amor
I thought it was love
Fascismo se espalhando e eu ainda insistindo em ser um cantor
Fascism spreading and I still insist on being a singer
Pessoas sendo mortas e eu ainda aqui com medo
People being killed and I'm still here scared
De ser alguém aquém de quem eu sou
Of being someone less than who I am
De não dar conta de cantar o canto dos meus sonhos
Of not being able to sing the song of my dreams
Cantos de amor
Songs of love
Como se não coubesse em mim
As if it doesn't fit in me
O canto que se pede aqui
The song that is asked for here
Num mundo em pleno desamor
In a world full of dislove
Medo, ignorância e dor
Fear, ignorance and pain
E eu pedindo por favor
And I'm begging please
Pra ele me salvar de mim
For him to save me from me
E o mundo em chamas por
And the world in flames out there
Fascismo a todo vapor
Fascism in full swing
Ele tem um novo amor
He already has a new love
Por que ele entrou assim
Why did he come in like this
No fundo de dentro de mim?
Deep inside me?
Sete bilhões de solidões
Seven billion solitudes
Tanta gente sem amor
So many people without love
E não será a última vez
And it won't be the last time
Por que me sinto assim?
Why do I feel so alone like this?
Eu achei que era amor
I thought it was love
Eu achei que era amor
I thought it was love
Eu, eu achei...
I, I thought...
O mundo explodindo e eu ainda aqui sonhando
The world exploding and I'm still here dreaming





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.