Paulinho Moska feat. Leo Cavalcanti - Inalcançável Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Leo Cavalcanti - Inalcançável Você




Inalcançável Você
The Unreachable You
E se eu te disser que eu quero aprender a me amar
And if I tell you that I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have the time?
E se eu te disser que eu quero aprender a me amar
And if I tell you that I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have the time?
Os seus lugares são belos
Your places are beautiful
Os seus gestos são tão naturais
Your gestures are so natural
Boquiaberto me travo
Dumbfounded, I freeze
Por me ver a te admirar demais
As I see myself admiring you too much
Eis que fico fraco
Behold, I grow weak
Eu inventei o inalcançável você
I invented the unattainable you
Tudo se faz tão perverso
Everything becomes so perverse
Qualquer impulso meu dilui-se no ar
Any impulse of mine dilutes into the air
O igual-pra-igual espontâneo
The spontaneous equal-to-equal
Perde espaço pro desejo de acertar
Loses space to the desire to succeed
E quanto mais espero, mais me nego
And the more I wait, the more I deny myself
E mais me faço afastar
And the more I make myself move away
Eu inventei o inalcançável você
I invented the unattainable you
Me fiz escravo do meu medo de ser
I made myself a slave to my fear of being
E agora preciso me permitir
And now I need to allow myself
Pra parar de sofrer
To stop suffering
E viver o que é belo em mim
And live what is beautiful in me
Deixar o medo morrer
Let the fear die
E ser o que eu posso ser, enfim
And be what I can be, finally
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I tell you that I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have the time?
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I tell you that I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Eu inventei o inalcançável você
I invented the unattainable you
Me fiz escravo do meu medo de ser
I made myself a slave to my fear of being
E agora preciso me permitir
And now I need to allow myself
Pra parar de sofrer
To stop suffering
E viver o que é belo em mim
And live what is beautiful in me
Deixar o medo morrer
Let the fear die
E ser o que eu posso ser, enfim
And be what I can be, finally
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I tell you that I want to learn to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have the time?





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.