Leo Cavalcanti - Inalcançável você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Inalcançável você




Inalcançável você
You Are Unattainable
E se eu te disser que eu quero aprender a me amar
And if I told you that I want to learn how to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
E se eu te disser que eu quero aprender a me amar
And if I told you that I want to learn how to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
Os seus lugares são belos
Your places are beautiful
Os seus gestos são tão naturais
Your gestures are so natural
Boquiaberto me travo
I am astonished
Por me ver a te admirar demais
Because I see myself admiring you too much
Eis que fico fraco
Behold, I am weak
Eu inventei o inalcançável você
I have invented the unattainable you
Tudo se faz tão perverso
Everything seems so twisted
Qualquer impulso meu dilui-se no ar
My every move dissolves in the air
O igual-pra-igual espontâneo
The spontaneous equal-to-equal
Perde espaço no desejo de acertar
Loses ground to the desire to get it right
E quanto mais espero, mais me nego
And the more I wait, the more I deny myself
E mais me faço afastar
And the further I make myself away
Eu inventei o inalcançável você
I have invented the unattainable you
Me fiz escravo do meu medo de ser
I have made myself a slave to my fear of being
E agora preciso me permitir
And now I need to allow myself
Pra parar de sofrer
To stop suffering
E viver o que é belo em mim
And live what is beautiful in me
Deixar o medo morrer
Let fear die
E ser o que eu posso ser, enfim
And be what I can finally be
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I told you that I want to learn how to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I told you that I want to learn how to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?
Eu inventei o inalcançável você
I have invented the unattainable you
Me fiz escravo do meu medo de ser
I have made myself a slave to my fear of being
E agora preciso me permitir
And now I need to allow myself
Pra parar de sofrer
To stop suffering
E viver o que é belo em mim
And live what is beautiful in me
Deixar o medo morrer
Let fear die
E ser o que eu posso ser, enfim
And be what I can finally be
Mas se eu te disser que eu quero aprender a me amar
But if I told you that I want to learn how to love myself
E te amar também ao mesmo tempo?
And love you at the same time?
Você teria tempo?
Would you have time?





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.