Leo Cavalcanti - Ouvidos ao mistério - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Ouvidos ao mistério




Ouvidos ao mistério
Слушая тайну
Se você pensa que sabe tudo
Если ты думаешь, что знаешь всё,
Que tudo o que percebe é real
Что всё, что ты видишь, реально,
Talvez lhe falte entender que o mundo
Возможно, тебе не хватает понимания, что мир
É bem maior que o seu ideal
Гораздо больше, чем твои идеалы.
Se você teima em se paralisar
Если ты упорствуешь в своем оцепенении,
Para se defender e dormir na ilusão
Чтобы защитить себя и спать в иллюзии,
julgar não leva a lugar nenhum
Осуждение никуда не приведет,
Os seus conceitos não servem mais
Твои убеждения больше не работают.
Pois toda teoria se desfaz
Ведь любая теория рушится.
Quem sabe se mudar sua atenção
Кто знает, если ты изменишь свое внимание,
Tirar da mente e pôr no coração
Уберешь из разума и поместишь в сердце,
Destrua tudo o que aprendeu
Разрушишь всё, чему ты научилась,
Que a vida não se mede por razão
Жизнь не измеряется разумом.
Pois é tempo de se entregar
Ведь уже пора отдаться
E dar ouvidos ao grande mistério
И прислушаться к великой тайне.
Se você pensa que enxerga fundo
Если ты думаешь, что видишь глубоко,
Que todo o seu pensar é total
Что все твои мысли абсолютны,
Tem sempre opinião pra tudo
У тебя всегда есть мнение на всё,
Mas não entende esse engano fatal
Но ты не понимаешь этой роковой ошибки.
Se você quer de fato compreender
Если ты действительно хочешь понять,
Refazer seu olhar para em si despertar
Пересмотреть свой взгляд, чтобы пробудиться в себе,
julgar não leva a lugar nenhum
Осуждение никуда не приведет,
Os seus conceitos não servem mais
Твои убеждения больше не работают.
Pois toda teoria se desfaz
Ведь любая теория рушится.
Quem sabe se mudar sua atenção
Кто знает, если ты изменишь свое внимание,
Tirar da mente e pôr no coração
Уберешь из разума и поместишь в сердце,
Destrua tudo o que aprendeu
Разрушишь всё, чему ты научилась,
Que a vida não se mede por razão
Жизнь не измеряется разумом.
Pois é tempo de se entregar
Ведь уже пора отдаться
E dar ouvidos ao grande mistério
И прислушаться к великой тайне.
Se você pensa, e você pensa.
Если ты думаешь, и ты думаешь...





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.