Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Sem (des)esperar
Sem (des)esperar
Without (Des)pair
Não,
não
posso
esperar
que
você
volte
mais
No,
I
can't
wait
for
you
to
come
back
anymore
Mas
também
desesperar,
não
é
o
que
vai
pegar
comigo
But
despairing
is
not
going
to
work
for
me
either
Não,
não
vou
me
sufocar
por
não
poder
te
ter
No,
I'm
not
going
to
suffocate
for
not
being
able
to
have
you
Mas
se
você
não
quer
meu
ar
But
if
you
don't
want
my
air
Não
queira
que
eu
morra
do
seu
umbigo
Don't
expect
me
to
die
from
your
navel
Sim,
queria
festejar
o
seu
calor
com
o
meu
Yes,
I
wanted
to
celebrate
your
warmth
with
mine
E,
sim,
poder
concretizar
um
elo
de
apogeu
And,
yes,
to
be
able
to
realize
a
bond
of
apogee
Mas,
não,
você
não
quer
ser
par,
pra
você
já
valeu
But,
no,
you
don't
want
to
be
a
pair,
for
you
it
was
worth
it
E,
não,
não
quero
congelar,
e
não
amar
meu
eu
And,
no,
I
don't
want
to
freeze,
and
not
love
myself
Só
me
resta
confirmar
que
você
não
é
mais
o
meu
abrigo
All
that
remains
is
to
confirm
that
you
are
no
longer
my
shelter
Para
isso
então,
oh
ah,
sai
da
minha
vida,
eu
obrigo
For
that
then,
oh
ah,
get
out
of
my
life,
I
oblige
Só
me
resta
confirmar
que
você
não
é
mais
o
meu
abrigo
All
that
remains
is
to
confirm
that
you
are
no
longer
my
shelter
Para
isso
então,
oh
ah,
sai
da
minha
vida,
eu
obrigo
For
that
then,
oh
ah,
get
out
of
my
life,
I
oblige
Porque
eu
não
vou
esperar,
nem
desesperar
Because
I'm
not
going
to
wait,
nor
despair
Não
vou
esperar,
nem
desesperar
I'm
not
going
to
wait,
nor
despair
Não,
não
posso
esperar
que
você
volte
mais
No,
I
can't
wait
for
you
to
come
back
anymore
Mas
também
desesperar,
não
é
o
que
vai
pegar
comigo
But
despairing
is
not
going
to
work
for
me
either
Não,
não
vou
me
sufocar
por
não
poder
te
ter
No,
I'm
not
going
to
suffocate
for
not
being
able
to
have
you
Mas
se
você
não
quer
meu
ar
But
if
you
don't
want
my
air
Não
queira
que
eu
morra
do
seu
umbigo
Don't
expect
me
to
die
from
your
navel
Sim,
queria
festejar
o
seu
calor
com
o
meu
Yes,
I
wanted
to
celebrate
your
warmth
with
mine
E,
sim,
poder
concretizar
um
elo
de
apogeu
And,
yes,
to
be
able
to
realize
a
bond
of
apogee
Mas,
não,
você
não
quer
ser
par,
pra
você
já
valeu
But,
no,
you
don't
want
to
be
a
pair,
for
you
it
was
worth
it
E,
não,
não
quero
congelar,
e
não
amar
meu
eu
And,
no,
I
don't
want
to
freeze,
and
not
love
myself
Só
me
resta
confirmar
que
você
não
é
mais
o
meu
abrigo
All
that
remains
is
to
confirm
that
you
are
no
longer
my
shelter
Para
isso
então,
oh
ah,
sai
da
minha
vida,
eu
obrigo
For
that
then,
oh
ah,
get
out
of
my
life,
I
oblige
Só
me
resta
confirmar
que
você
não
é
mais
o
meu
abrigo
All
that
remains
is
to
confirm
that
you
are
no
longer
my
shelter
Para
isso
então,
oh
ah,
sai
da
minha
vida,
eu
obrigo
For
that
then,
oh
ah,
get
out
of
my
life,
I
oblige
Porque
eu
não
vou
esperar,
nem
desesperar
Because
I'm
not
going
to
wait,
nor
despair
Não
vou
esperar,
nem
desesperar
I'm
not
going
to
wait,
nor
despair
(Separo)
os
seus
anseios
dos
meus
(Separate)
your
yearnings
from
mine
(Comparo)
com
olhos
de
quem
está
além
(Compare)
with
eyes
of
one
who
is
beyond
(Preparo)
um
jeito
de
te
esquecer
(Prepare)
a
way
to
forget
you
(Disparo)
minhas
forças
para
renascer
(Shoot)
my
strength
to
be
reborn
Separo,
paro,
comparo,
paro,
preparo,
paro,
disparo
Separate,
stop,
compare,
stop,
prepare,
stop,
shoot
Mas
no
fundo
a
esperança
dorme,
pronta
a
qualquer
alarme
But
deep
down
the
hope
sleeps,
ready
at
any
alarm
Se
você
mudar
de
ideia
If
you
change
your
mind
Pois
nenhum
amor
assim
morre
For
no
love
dies
like
this
Talvez
você
se
desarme
e
estarei
pronto
para
a
reestreia
Maybe
you
will
disarm
yourself
and
I
will
be
ready
for
the
re-premiere
Mas
enquanto
insiste
em
negar
But
while
you
insist
on
denying
me
Não
vou
esperar,
nem
desesperar
I'm
not
going
to
wait,
nor
despair
Não
vou
esperar,
nem
desesperar
I'm
not
going
to
wait,
nor
despair
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Cavalcanti
Album
Religar
date de sortie
26-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.