Leo Cavalcanti - Vou ser você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Cavalcanti - Vou ser você




Vou ser você
I'll Be You
Não sei porquê
I don't know why
me enxergo perto de você
I only see myself when I'm near you
Não vou dizer: não de quê
I won't say: you're welcome
Quando não tem você
When you're not around
Não vejo em mim um ninguém
I don't see a single nobody in myself
Sou um refém do poder do seu aparecer
I'm just a hostage to the power of your appearance
Você diz que não sabe se é tão saudável
You say you don't know if it's so healthy
Meu jeito de te querer
My way of loving you
Eu respondo que não porque
I just answer that there's no reason why
Eu não ser você
I shouldn't be you
Vou ser você
I'll be you
Além da dimensão de um benquerer
Beyond the dimension of a well-wisher
Como crochê, quero tecer eu em você
Like crochet, I want to weave myself into you
O 1+1 não é 2, é um outro ser
1+1 is no longer 2, it's another being
Sem posse ou fossa que faz sofrer
Without possession or pit that makes you suffer
Não vou ser eu sem ser você
I won't be me without being you
Contanto que você também permita a mim te ser (ser)
As long as you also allow me to be you (to be)
Fico a mercê dos atributos seus de A à Z
I'm at the mercy of your attributes from A to Z
Seus lados bons, e ruins também (A, B, C, D)
Your good sides, and your bad ones too (A, B, C, D)
E os traumas que vem de bebê
And the traumas that come from being a baby
Ser seu é meu dever
Being you is my duty
estou triste, cansado de ser aquele velho
I'm already sad, tired of being that old man
Eu que nunca foi você
I who was never you
Por isso te estudo pois quero aprender
That's why I study you because I want to learn
A virar você
To become you
Vou ser você
I'll be you
Transformação será ao degradê
Transformation will be by degrees
Te vou-me ser, aprofundar seu meu prazer
I'm going to be you, deepen your pleasure
Temor algum pra abandonar meu velho ser
No fear in giving up my old self
Meu coração não quer miserê
My heart doesn't want misery
vou ser eu se eu for você
I'll only be me if I'm you
sei de cor seus brilhos, que são mais de seis
I already know your sparkles, which are more than six
Seus risos, seus jargões, seu rituais, suas leis
Your laughter, your slang, your rituals, your laws
ouço os seus ouvidos, vejo as suas cores
I already hear your ears, see your colors
Respiro os seus suspiros, suo os seus calores
I breathe your sighs, I sweat your heat
Desfaço-me de muros pra te receber
I break down walls to welcome you
Não mais meu nem seu, tem: me ser você
There's no more mine or yours, there's only: me being you
O amor romântico é um caminho de desilusão
Romantic love is a path of disillusionment
Uh, uh, uh!
Uh, uh, uh!





Writer(s): Leo Cavalcanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.