Leo Dan feat. Carlos Rivera - Esa Pared (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Dan feat. Carlos Rivera - Esa Pared (En Vivo)




Esa Pared (En Vivo)
That Wall (Live)
Si pudiera estrecharte, sería tan dichoso
If I could hold you, I would be so happy
El mundo más hermoso, lo vería por ti
The most beautiful world, I would see it for you
Pero no qué hay entre nosotros
But I don't know what's between us
Que me separa cada día más de ti
That separates me more and more from you
Esa pared
That wall
Que no me deja verte
That doesn't let me see you
Debe caer
Must come down
Por obras del amor
Through the works of love
Esa pared
That wall
Que nos separa siempre
That always separates us
Debe caer
Must come down
Debemos platicar
We need to talk
Las horas que pensando estoy en ti
The hours I spend thinking about you
Se hacen eternas
Become eternal
¿Cómo es posible que ni comprendas
How is it possible that you don't even understand
Cuánto te quiero?
How much I love you?
Y mi corazón
And my heart
Será tan feliz
Will be so happy
Si eres mía
If you are mine
Si eres mía
If you are mine
Si eres mía
If you are mine
Esa pared
That wall
Que no me deja verte
That doesn't let me see you
Debe caer
Must come down
Por obra del amor
Through the work of love
Esa pared, esa pared
That wall, that wall
Que nos separa siempre
That always separates us
Debe caer
Must come down
Por obra del amor
Through the work of love
No hay otra
There is no other way
Por obra del amor
Through the work of love
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
Maestro
Maestro





Writer(s): Leopoldo Tevez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.