Leo Dan feat. Carlos Rivera - Esa Pared (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Dan feat. Carlos Rivera - Esa Pared (En Vivo)




Esa Pared (En Vivo)
That Wall (Live)
Si pudiera estrecharte, sería tan dichoso
If I could hold you, I would be so joyous
El mundo más hermoso, lo vería por ti
The most beautiful world, I would see it through you
Pero no qué hay entre nosotros
But I don't know what's between us
Que me separa cada día más de ti
That separates me from you each day
Esa pared
That wall
Que no me deja verte
That won't let me see you
Debe caer
Must come down
Por obras del amor
By love's doings
Esa pared
That wall
Que nos separa siempre
That separates us always
Debe caer
Must come down
Debemos platicar
We must talk
Las horas que pensando estoy en ti
The hours that I spend thinking of you
Se hacen eternas
Become eternal
¿Cómo es posible que ni comprendas
How is it possible that you don't understand
Cuánto te quiero?
How much I love you?
Y mi corazón
And my heart
Será tan feliz
Will be so happy
Si eres mía
If you're mine
Si eres mía
If you're mine
Si eres mía
If you're mine
Esa pared
That wall
Que no me deja verte
That won't let me see you
Debe caer
Must come down
Por obra del amor
By the work of love
Esa pared, esa pared
That wall, that wall
Que nos separa siempre
That separates us always
Debe caer
Must come down
Por obra del amor
By the work of love
No hay otra
There is no other way
Por obra del amor
By the work of love
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la
Maestro
Master





Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.