Paroles et traduction Leo Dan - Pídeme la Luna (En Vivo) [feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme la Luna (En Vivo) [feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga]
Попроси меня достать луну (Вживую) [совместно с La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga]
Las
horas
más
lindas
Самые
прекрасные
часы
Las
paso
contigo,
sí
Я
провожу
с
тобой,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
думать
не
хочу,
что
однажды
тебя
не
станет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
думать
об
этом
не
хочу,
любовь
моя
Tú
me
acostumbraste
Ты
приучила
меня
A
ser
como
un
niño
Быть
как
ребёнок
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
думать
не
хочу,
что
однажды
тебя
не
станет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
думать
об
этом
не
хочу,
любовь
моя
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajare
Попроси
меня
достать
луну,
и
я
её
достану
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Попроси
звезду,
и
я
отправлюсь
туда
Mas
nunca
me
digas:
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostrare
Попроси
мою
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amare
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido,
para
mí,
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью,
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Quisiera
esta
noche
Этой
ночью
я
хотел
бы
Tenerte
conmigo,
amor
Быть
с
тобой,
любовь
моя
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
думать
не
хочу,
что
однажды
тебя
не
станет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
думать
об
этом
не
хочу,
любовь
моя
Tú
me
acostumbraste
Ты
приучила
меня
A
ser
como
un
niño,
sí
Быть
как
ребёнок,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
думать
не
хочу,
что
однажды
тебя
не
станет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
думать
об
этом
не
хочу,
любовь
моя
Pídeme
la
luna
te
la
bajare
Попроси
меня
достать
луну,
я
её
достану
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Попроси
звезду,
и
я
отправлюсь
туда
Mas
nunca
me
digas:
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostrare
Попроси
мою
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amare
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido,
para
mí,
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью,
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajare
Попроси
меня
достать
луну,
и
я
её
достану
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Попроси
звезду,
и
я
отправлюсь
туда
Mas
nunca
me
digas:
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostrare
Попроси
мою
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amare
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido,
para
mí,
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью,
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.