Paroles et traduction Leo Dan - Toquen Mariachis Canten (En Vivo) [feat. Pedro Fernández]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toquen Mariachis Canten (En Vivo) [feat. Pedro Fernández]
Играйте, мариачи, пойте (Вживую) [совместно с Педро Фернандесом]
Adiós,
adiós,
mi
México
lindo
Прощай,
прощай,
моя
прекрасная
Мексика
Mañana,
mañana,
me
iré
Завтра,
завтра
я
уеду
Adiós,
adiós,
México
querido
Прощай,
прощай,
любимая
Мексика
Yo
nunca
olvidarte
podré
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Toquen
mariachis,
canten
Играйте,
мариачи,
пойте,
Alegren
mi
corazón
Развеселите
мое
сердце
No
quiero
que
nadie
me
vea
triste
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
видел
меня
грустным,
Que
nadie
sepa
de
mi
dolor
Чтобы
кто-то
знал
о
моей
боли
Caminos
que
me
esperan
Дороги,
которые
ждут
меня,
No
me
dejen
sin
volver
Не
дайте
мне
не
вернуться
Porque
aquí
una
madrecita
buena
Потому
что
здесь
хорошая
мамочка
Reza
pidiendo
me
vaya
bien
Молится,
желая
мне
добра
Viva
México
Да
здравствует
Мексика!
Adiós,
adiós
mi
México
lindo
Прощай,
прощай,
моя
прекрасная
Мексика
Mañana,
mañana
me
iré
Завтра,
завтра
я
уеду
Adiós,
adiós
México
querido
Прощай,
прощай,
любимая
Мексика
Yo
nunca
olvidarte
podré
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Fronteras,
porque
fronteras
Границы,
зачем
границы,
Sí
en
mi
música
hay
amor
Если
в
моей
музыке
есть
любовь
Nadie
podrá
nunca
en
la
idea
Никто
никогда
не
сможет
в
мысли
Poner
fronteras,
tan
solo
Dios
Поставить
границы,
только
Бог
Toquen
mariachis,
canten
Играйте,
мариачи,
пойте,
Que
el
mundo
escuche
su
voz
Пусть
мир
услышит
ваш
голос
Porque
mientras
cante
el
mundo
entero
Потому
что
пока
поет
весь
мир,
No
habrá
más
guerras,
sino
canciones
Не
будет
больше
войн,
а
только
песни
(Toquen
mariachis,
canten)
(Играйте,
мариачи,
пойте)
(El
mundo
escuche
tu
voz)
(Пусть
мир
услышит
ваш
голос)
(Porque
mientras
cante
el
mundo
entero)
(Потому
что
пока
поет
весь
мир)
(No
habrá
más
guerras,
sino
canciones)
A
ver
esa
gente
linda
(Не
будет
больше
войн,
а
только
песни)
Давайте,
прекрасные
люди,
Que
se
escuche
fuerte,
México
Пусть
будет
слышно
громко,
Мексика!
(Toquen
mariachis,
canten)
Eso
(Играйте,
мариачи,
пойте)
Вот
так!
(El
mundo
escuche
tu
voz)
(Пусть
мир
услышит
ваш
голос)
(Porque
mientras
cante
el
mundo
entero)
(Потому
что
пока
поет
весь
мир)
No
habrá
más
guerras,
sino
canciones
Не
будет
больше
войн,
а
только
песни
(Toquen
mariachis,
canten)
(Играйте,
мариачи,
пойте)
Es
tremendo
cantante,
tremendo
cantante
Потрясающий
певец,
потрясающий
певец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.