Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Extraño Mi Amor (En Vivo) [feat. Ruben Albarran]
Wie ich dich vermisse, meine Liebe (Live) [feat. Ruben Albarran]
Cómo
te
extraño,
mi
amor,
¿por
qué
será?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
woran
wird
es
liegen?
Me
falta
todo
en
la
vida,
si
no
estás
Mir
fehlt
alles
im
Leben,
wenn
du
nicht
da
bist.
Cómo
te
extraño,
mi
amor,
¿qué
debo
hacer?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
was
soll
ich
tun?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde.
Ay,
amor
divino
Oh,
göttliche
Liebe,
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
A
veces,
pienso
que
tú
nunca
vendrás
Manchmal
denke
ich,
dass
du
niemals
kommen
wirst,
Pero,
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Aber
ich
liebe
dich
und
muss
auf
dich
warten.
Es
el
destino,
me
lleva
hasta
el
final
Es
ist
das
Schicksal,
es
führt
mich
bis
ans
Ende,
Donde,
algún
día,
mi
amor
te
encontrará
Wo
meine
Liebe
dich
eines
Tages
finden
wird.
Ay,
amor
divino
Oh,
göttliche
Liebe,
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Der
Schmerz
ist
stark
und
ich
ertrage
ihn,
Porque
sufro
pensando
en
tu
amor
Denn
ich
leide,
wenn
ich
an
deine
Liebe
denke.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Ich
will
dich
sehen,
dich
haben
und
dich
küssen
Y
entregarte
todo
mi
corazón
Und
dir
mein
ganzes
Herz
geben.
Cómo
te
extraño,
mi
amor,
¿por
qué
será?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
woran
wird
es
liegen?
Me
falta
todo
en
la
vida,
si
no
estás
Mir
fehlt
alles
im
Leben,
wenn
du
nicht
da
bist.
Cómo
te
extraño,
mi
amor,
¿qué
debo
hacer?
Wie
ich
dich
vermisse,
meine
Liebe,
was
soll
ich
tun?
Te
extraño
tanto
que
voy
a
enloquecer
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
verrückt
werde.
Ay,
amor
divino
Oh,
göttliche
Liebe,
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
A
veces,
pienso
que
tú
nunca
vendrás
Manchmal
denke
ich,
dass
du
niemals
kommen
wirst,
Pero,
te
quiero
y
te
tengo
que
esperar
Aber
ich
liebe
dich
und
muss
auf
dich
warten.
Es
el
destino,
me
lleva
hasta
el
final
Es
ist
das
Schicksal,
es
führt
mich
bis
ans
Ende,
Donde,
algún
día,
mi
amor
te
encontrará
Wo
meine
Liebe
dich
eines
Tages
finden
wird.
Ay,
amor
divino
Oh,
göttliche
Liebe,
Pronto
tienes
que
volver
a
mí
Bald
musst
du
zu
mir
zurückkehren.
El
dolor
es
fuerte
y
lo
soporto
Der
Schmerz
ist
stark
und
ich
ertrage
ihn,
Porque
vivo
pensando
en
tu
amor
Denn
ich
lebe
und
denke
an
deine
Liebe.
Quiero
verte,
tenerte
y
besarte
Ich
will
dich
sehen,
dich
haben
und
dich
küssen
Y
entregarte
todo
mi
corazón
Und
dir
mein
ganzes
Herz
geben.
(Oh-oh-oh-oh)
Mi
corazón
(Oh-oh-oh-oh)
Mein
Herz.
(Oh-oh-oh-oh)
Mi
corazón
(Oh-oh-oh-oh)
Mein
Herz.
(Oh-oh-oh-oh)
Mi
corazón
(Oh-oh-oh-oh)
Mein
Herz.
Gracias,
Leo,
gracias
Danke,
Leo,
danke.
Grande,
grande.
¡Qué
alegría!
Großartig,
großartig.
Welch
eine
Freude!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.