Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celia (En Vivo)
Celia (Live)
Epa
q
paso
mi
Leo
oiga
q
hacemos
con
Celia
Hey,
what's
up,
my
Leo?
What
are
we
going
to
do
with
Celia?
Napo
ponle
un
reggaeton
Napo,
play
her
some
reggaeton.
La
conoci
un
domingo
hablamos
de
pasear
I
met
her
on
a
Sunday,
we
talked
about
taking
a
walk,
Le
pregunte
su
nombre
y
muchas
cosas
mas
I
asked
her
name
and
a
lot
of
other
things.
El
lunes
fue
un
fracaso
no
vino
ya
lo
se
Monday
was
a
bust,
she
didn't
show
up,
I
know.
Porq
al
otro
domingo
de
nuevo
la
encontre
Because
the
next
Sunday,
I
found
her
again.
Asi
comienza
nuestro
amor
en
primavera
That's
how
our
love
began
in
the
spring,
Cuando
las
rosas
del
rosal
son
como
celia
When
the
roses
on
the
rose
bush
are
like
Celia.
Ahora
solo
me
pregunto
Now
I
just
wonder,
Quizas
me
quiera
y
no
hago
mas
q
repetir
Maybe
she
loves
me,
and
all
I
do
is
repeat
Tu
nombre
celia
Your
name,
Celia.
Entramos
juntos
a
la
iglesia
por
vez
primera
We
went
to
church
together
for
the
first
time,
Para
q
Dios
desde
el
altar
nos
bendijera
So
that
God
from
the
altar
would
bless
us.
Ahora
el
tiempo
nos
dira
q
yo
con
celia
Now
time
will
tell
that
I,
with
Celia
No
nos
separaremos
mas
Will
never
be
separated
again,
Q
Dios
lo
quiera
God
willing.
Every
go
that
swa
every
subelo
Every
go
that
swa
every
subelo
Sabes
q
rapidamente
cantando
escucha
mi
dembo
Sabes
q
rapidamente
cantando
escucha
mi
dembo
Con
el
leo
leo
metiendo
perre
reo
Con
el
leo
leo
metiendo
perre
reo
Con
todas
las
yales
yales
Con
todas
las
yales
yales
En
el
bailoteo
teo
En
el
bailoteo
teo
Q
paso
mama
what
this
chaid
mama
Q
paso
mama
what
this
chaid
mama
His
tab
does
tab
se
quedo
mama
His
tab
does
tab
se
quedo
mama
Con
el
leo
dan
hallale
el
don
tab
y
swam
Con
el
leo
dan
hallale
el
don
tab
y
swam
Ahora
el
tiempo
nos
dira
q
yo
con
celia
no
nos
separaremos
mas
Now
time
will
tell
that
I
with
Celia
will
never
be
separated
again
Q
Dios
lo
quiera
God
willing.
Aaaaaaaaaaaaa...
Aaaaaaaaaaaaa...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.