Paroles et traduction Leo Dan - Cuando un Amor Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando un Amor Se Va
When a Love Goes Away
Con
ustedes,
Natalia
Jiménez
Ladies
and
gentlemen,
Natalia
Jiménez
¡Gracias!,
hola,
Leo,
¿cómo
estás?
Thank
you!
Hello,
Leo,
how
are
you?
La
belleza
(Muchas
gracias)
Beauty
(Thank
you
very
much)
De
España
y
ahora
de
México
From
Spain
and
now
from
Mexico
¡Eso!,
aquí
estamos,
muchas
gracias
That's
it!
Here
we
are,
thank
you
very
much
Encantado,
me
voy
(No,
no
te
vayas,
ja,
ja)
Nice
to
meet
you,
I'm
leaving
(No,
don't
go,
haha)
Un
amor
cuando
se
va
A
love
when
it
goes
away
Siempre
tiene
la
razón
Always
has
its
reasons
Que
se
queda
y
nunca
está
That
it
stays
and
is
never
there
Y
se
llama
soledad
And
it's
called
loneliness
Cómo
sufre
un
corazón
How
a
heart
suffers
Cuando
un
amor
se
va
When
a
love
goes
away
Uno
piensa
si
es
mejor
One
wonders
if
it's
better
Olvidarse
o
recordar
To
forget
or
to
remember
Y
ahora
recién
comprendo,
al
final,
lo
que
es
And
now
I
finally
understand
what
it's
like
Ver
cómo
su
amor,
que
es
mío,
se
fue,
se
fue
To
see
how
her
love,
that
is
mine,
went
away,
went
away
No
sé
si
llorar;
no
sé
si
reír,
no
sé
I
don't
know
if
I
should
cry;
I
don't
know
if
I
should
laugh,
I
don't
know
Solo
sé
que
yo
la
amé
I
only
know
that
I
loved
her
Y
que
siempre
la
amaré
And
that
I
will
always
love
her
Cómo
sufre
un
corazón
How
a
heart
suffers
Cuando
un
amor
se
va
When
a
love
goes
away
Uno
piensa
si
es
mejor
One
wonders
if
it's
better
Olvidarse
o
recordar
To
forget
or
to
remember
¡Eso!,
el
aplaudo
para
el
mariachi,
¡vámonos!
That's
it!
The
applause
for
the
mariachi,
let's
go!
Mariachi
dos
mil
Mariachi
two
thousand
¡Qué
bonito
que
cantas,
Dios
mío!
How
beautifully
you
sing,
my
God!
¡Hombre,
igualmente!
(Hermoso)
Man,
you
too!
(Beautiful)
Y
ahora
recién
comprendo,
al
final,
lo
que
es
And
now
I
finally
understand
what
it's
like
Ver
cómo
su
amor,
que
es
mío,
se
fue,
se
fue
To
see
how
her
love,
that
is
mine,
went
away,
went
away
No
sé
si
llorar;
no
sé
si
reír,
no
sé
I
don't
know
if
I
should
cry;
I
don't
know
if
I
should
laugh,
I
don't
know
Solo
sé
que
yo
la
amé
I
only
know
that
I
loved
her
Y
que
siempre
te
amaré
(Gracias)
And
that
I
will
always
love
you
(Thank
you)
Y
que
siempre
te
amaré
And
that
I
will
always
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Dan (leopoldo Dante Tevez)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.