Leo Dan - Después De Conocerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Dan - Después De Conocerte




Después De Conocerte
После знакомства с тобой
Despues de conocerte vida mia
После знакомства с тобой, моя любовь,
No quisera alejarme mas de ti
Я не хочу больше расставаться с тобой
Tu tienes lo que mas busque en mi vida
У тебя есть то, что я так долго искал в своей жизни,
Ese algo que hoy no te puedo decir
То, что я сегодня не могу тебе выразить.
Por eso al contemplarte vida mia
Потому, когда я смотрю на тебя, моя любовь,
Una alegria grande siento en mi
Большая радость переполняет меня,
Sera que ya me estoy enamorando
Наверное, я уже влюбляюсь,
Por que solo estoy pensando
Потому что я постоянно думаю
Todo el dia siempre en ti
О тебе весь день,
Sera que ya me estoy enamorando
Наверное, я уже влюбляюсь,
Por que solo estoy pensando
Потому что я постоянно думаю
Todo el dia siempre en ti
О тебе весь день.
No te vayas por favor
Пожалуйста, не уходи,
No me dejes vida mia
Не бросай меня, моя любовь,
Por que tu eres mi alegria
Потому что ты моя радость,
Dueña de mi corazon
Владелица моего сердца.
No te vayas por favor
Пожалуйста, не уходи,
No me dejes vida mia
Не бросай меня, моя любовь,
Por que tu eres mi alegria
Потому что ты моя радость
Y la dueña de todo mi amor
И хозяйка всей моей любви.
Despues de conocerte vida mia
После знакомства с тобой, моя любовь,
No quisera alejarme mas de ti
Я не хочу больше расставаться с тобой
Tu tienes lo que mas busque en mi vida
У тебя есть то, что я так долго искал в своей жизни,
Ese algo que hoy no te puedo decir
То, что я сегодня не могу тебе выразить.
Sera que ya me estoy enamorando
Наверное, я уже влюбляюсь,
Por que solo estoy pensando
Потому что я постоянно думаю
Todo el dia siempre en ti
О тебе весь день.
No te vayas por favor
Пожалуйста, не уходи,
No me dejes vida mia
Не бросай меня, моя любовь,
Por que tu eres mi alegria
Потому что ты моя радость,
Dueña de mi corazon
Владелица моего сердца.
No te vayas por favor
Пожалуйста, не уходи,
No me dejes vida mia
Не бросай меня, моя любовь,
Por que tu eres mi alegria
Потому что ты моя радость
Y la dueña de todo mi amor
И хозяйка всей моей любви.





Writer(s): Leo Dan (leopoldo Dante Tevez)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.