Paroles et traduction Leo Dan - Esa Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
estrecharte
sería
tan
dichoso
If
I
could
hold
you,
I’d
be
so
happy
El
mundo
más
hermoso
lo
vería
por
ti
I’d
see
the
world
more
beautifully
through
you
Pero
no
sé
que
hay
entre
nosotros
But
I
don’t
know
what’s
between
us
Que
me
separa
cada
día
mas
de
ti
That
separates
me
from
you
more
and
more
each
day
Que
no
me
deja
verte
That
doesn’t
let
me
see
you
Debe
caer
por
obras
del
amor
Must
fall
by
the
works
of
love
Que
nos
separa
siempre
That
always
separates
us
Debe
caer,
debemos
platicar
Must
fall,
we
need
to
talk
Las
horas
que
pensando
estoy
en
ti
The
hours
that
I
spend
thinking
of
you
Se
hacen
eternas
Become
eternal
Cómo
es
posible
que
tú
ni
comprendas
How
is
it
possible
that
you
don’t
even
understand
Cuanto
te
quiero
How
much
I
love
you
Y
mi
corazón
será
tan
feliz
And
my
heart
will
be
so
happy
Si
tú
eres
mia
If
you
are
mine
Si
tú
eres
mia
If
you
are
mine
Si
tú
eres
mia
If
you
are
mine
Que
no
me
deja
verte
That
doesn’t
let
me
see
you
Por
obra
del
amor
By
the
work
of
love
Esa
pared
que
no
me
deja
verte
That
wall
that
doesn’t
let
me
see
you
Debemos
platicar
We
need
to
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.