Leo Dan - Lita (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Dan - Lita (Remastered)




Lita (Remastered)
Lita (Remastered)
LITA
LITA
Si supieras lo triste que es estar lejos de ti,
If you only knew how sad it is to be away from you,
Si no fueras recuerdo, yo quisiera morir.
If you weren't a memory, I would want to die.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
But I know that you love me, you know that I love you,
Y para toda la vida juntos vivir.
And for all our lives together we will live.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
But I know that you love me, you know that I love you,
Y para toda la vida juntos vivir.
And for all our lives together we will live.
Hoy qué lejos te encuentras, hoy qué lejos de mí,
Today you are far away, today how far from me,
Si no fueras recuerdo, yo quisiera morir.
If you weren't a memory, I would want to die.
Pronto estaré yo a tu lado, donde yo a ti te he besado,
Soon I will be by your side, where I kissed you,
Y para toda la vida juntos vivir.
And for all our lives together we will live.
Pronto estaré yo a tu lado, donde yo a ti te he besado,
Soon I will be by your side, where I kissed you,
Y para toda la vida juntos vivir.
And for all our lives together we will live.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
I don't know what's wrong with me, when I think of you,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
I get nostalgic and I want to have you,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
To have you close, to hear from your lips that you love me.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
I don't know what's wrong with me, when I think of you,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
I get nostalgic and I want to have you,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
To have you close, to hear from your lips that you love me.
Si supieras lo triste que es estar lejos de ti,
If you only knew how sad it is to be away from you,
Si no fueras recuerdo, yo quisiera morir.
If you weren't a memory, I would want to die.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
But I know that you love me, you know that I love you,
Y para toda la vida juntos vivir.
And for all our lives together we will live.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
But I know that you love me, you know that I love you,
Y para toda la vida juntos vivir.
And for all our lives together we will live.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
I don't know what's wrong with me, when I think of you,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
I get nostalgic and I want to have you,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
To have you close, to hear from your lips that you love me.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
I don't know what's wrong with me, when I think of you,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
I get nostalgic and I want to have you,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
To have you close, to hear from your lips that you love me.





Writer(s): Leopoldo Tevez Dante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.