Leo Dan - Lita (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Dan - Lita (Remastered)




Lita (Remastered)
Лита (Ремастеринг)
LITA
ЛИТА
Si supieras lo triste que es estar lejos de ti,
Если бы ты знала, как грустно быть вдали от тебя,
Si no fueras recuerdo, yo quisiera morir.
Если бы ты не была лишь воспоминанием, я бы хотел умереть.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
Но я знаю, что ты меня любишь, ты знаешь, что я люблю тебя,
Y para toda la vida juntos vivir.
И мы будем жить вместе всю жизнь.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
Но я знаю, что ты меня любишь, ты знаешь, что я люблю тебя,
Y para toda la vida juntos vivir.
И мы будем жить вместе всю жизнь.
Hoy qué lejos te encuentras, hoy qué lejos de mí,
Сегодня ты так далеко, сегодня ты так далек от меня,
Si no fueras recuerdo, yo quisiera morir.
Если бы ты не была лишь воспоминанием, я бы хотел умереть.
Pronto estaré yo a tu lado, donde yo a ti te he besado,
Скоро я буду рядом с тобой, где я целовал тебя,
Y para toda la vida juntos vivir.
И мы будем жить вместе всю жизнь.
Pronto estaré yo a tu lado, donde yo a ti te he besado,
Скоро я буду рядом с тобой, где я целовал тебя,
Y para toda la vida juntos vivir.
И мы будем жить вместе всю жизнь.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
Не знаю, что со мной происходит, когда я думаю о тебе,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
Меня охватывает тоска, и я хочу быть с тобой,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
Быть совсем рядом, слышать из твоих губ, что ты тоже любишь меня.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
Не знаю, что со мной происходит, когда я думаю о тебе,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
Меня охватывает тоска, и я хочу быть с тобой,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
Быть совсем рядом, слышать из твоих губ, что ты тоже любишь меня.
Si supieras lo triste que es estar lejos de ti,
Если бы ты знала, как грустно быть вдали от тебя,
Si no fueras recuerdo, yo quisiera morir.
Если бы ты не была лишь воспоминанием, я бы хотел умереть.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
Но я знаю, что ты меня любишь, ты знаешь, что я люблю тебя,
Y para toda la vida juntos vivir.
И мы будем жить вместе всю жизнь.
Pero yo que me quieres, sabes que yo te quiero,
Но я знаю, что ты меня любишь, ты знаешь, что я люблю тебя,
Y para toda la vida juntos vivir.
И мы будем жить вместе всю жизнь.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
Не знаю, что со мной происходит, когда я думаю о тебе,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
Меня охватывает тоска, и я хочу быть с тобой,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
Быть совсем рядом, слышать из твоих губ, что ты тоже любишь меня.
No qué me pasa, cuando en ti pienso,
Не знаю, что со мной происходит, когда я думаю о тебе,
Me vienen nostalgias y quiero tenerte,
Меня охватывает тоска, и я хочу быть с тобой,
Tenerte bien cerca, oír de tus labios que me quieres tú.
Быть совсем рядом, слышать из твоих губ, что ты тоже любишь меня.





Writer(s): Leopoldo Tevez Dante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.