Paroles et traduction Leo Dan - Llévame Contigo
Llévame Contigo
Возьми меня с собой
Llévame
contigo,
sea
donde
sea,
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Aunque
sea
donde
el
mundo
se
pierda.
Даже
если
весь
мир
сгинет.
Pero
siempre
a
tu
lado
como
el
aire
viene
impregnado.
Но
всегда
рядом
с
тобой,
словно
воздух,
проникающий
во
все.
Para
no
perderte
nunca,
que
es
lo
que
no
quiero,
Чтобы
никогда
тебя
не
потерять,
чего
я
не
хочу,
Sabes
que
a
tu
lado
feliz
yo
me
veo.
Знай,
рядом
с
тобой
я
счастлив.
Tanta
felicidad
con
sólo
un
poco
de
tu
mirar.
Такое
счастье
от
одного
только
твоего
взгляда.
Que
llenará
siempre
mi
vida
mientras
seas
mía,
Который
всегда
будет
наполнять
мою
жизнь,
пока
ты
моя,
Muchachita
hermosa,
sonrisa
divina.
Прекрасная
девушка,
с
божественной
улыбкой.
Como
la
primavera
que
florece
y
los
niños
juegan.
Подобно
весне,
которая
цветет,
и
дети
играют.
Perfumados
todos
del
aroma
que
sólo
ella
da,
Аромат,
который
даешь
только
ты,
окутывает
всех,
Vamos,
no
te
separes
de
mi
lado,
no,
por
favor.
Прошу,
не
уходи
от
меня,
ни
в
коем
случае.
Esta
mañana
tiene
el
más
lindo
sol,
sí,
mi
amor.
Этим
утром
светит
самое
прекрасное
солнце,
любовь
моя.
Todas
las
nubes
se
han
escondido
alegrando
el
camino
Все
облака
скрылись,
радуя
путь,
Que
recorreremos
siempre
que
te
diga
Которым
мы
всегда
будем
идти,
если
ты
скажешь:
Llévame
contigo,
sea
donde
sea,
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла,
Aunque
sea
donde
el
mundo
se
pierda.
Даже
если
весь
мир
сгинет.
Pero
siempre
a
tu
lado
como
el
aire
viene
impregnado.
Но
всегда
рядом
с
тобой,
словно
воздух,
проникающий
во
все.
Que
llenará
siempre
mi
vida
mientras
seas
mía,
Который
всегда
будет
наполнять
мою
жизнь,
пока
ты
моя,
Muchachita
hermosa,
sonrisa
divina.
Прекрасная
девушка,
с
божественной
улыбкой.
Como
la
primavera
que
florece
y
los
niños
juegan.
Подобно
весне,
которая
цветет,
и
дети
играют.
Perfumados
todos
del
aroma
que
sólo
ella
da,
Аромат,
который
даешь
только
ты,
окутывает
всех,
Vamos,
no
te
separes
de
mi
lado,
no,
por
favor.
Прошу,
не
уходи
от
меня,
ни
в
коем
случае.
Esta
mañana
tiene
el
más
lindo
sol,
sí,
mi
amor.
Этим
утром
светит
самое
прекрасное
солнце,
любовь
моя.
Todas
las
nubes
se
han
escondido
alegrando
el
camino
Все
облака
скрылись,
радуя
путь,
Que
recorreremos
siempre
que
te
diga
Которым
мы
всегда
будем
идти,
если
ты
скажешь
Llévame
contigo,
sea
donde
sea.
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Llévame
contigo,
sea
donde
sea.
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Llévame
contigo,
sea
donde
sea.
Возьми
меня
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.