Paroles et traduction Leo Dan - Mañana Es Tu Cumpleaños
Mañana Es Tu Cumpleaños
Завтра твой день рождения
Otro
año
junto
a
tí
para
toda
la
vida
Еще
один
год
вместе
с
тобой,
на
всю
жизнь,
Yo
te
juré
ante
Dios
que
así
siémpre
sería
Я
поклялся
перед
Богом,
что
так
будет
всегда.
Lo
difícil
pasó
y
tu
amor
resistió
Трудности
прошли,
и
твоя
любовь
устояла,
Porque
todo
en
la
vida
se
salva
si
hay
amor
Потому
что
всё
в
жизни
можно
спасти,
если
есть
любовь.
Otro
año
junto
a
tí
Еще
один
год
вместе
с
тобой,
Pués
ya
no
estamos
solos
Мы
больше
не
одиноки.
Que
lindo
los
retoños
y
el
brotecito
tierno
Как
прекрасны
наши
детки,
и
нежный
росточек,
Que
nos
alegra
tanto
la
vida
que
llevamos
Который
так
радует
нашу
жизнь,
Porque
te
lo
mereces,
tu
más
que
nadie
amor
Потому
что
ты
это
заслужила,
ты
больше
всех,
любовь
моя.
Mañana
es
tu
cumpleaños
Завтра
твой
день
рождения,
Núnca
se
que
regalarte
Я
никогда
не
знаю,
что
тебе
подарить.
Tu
te
mereces
tanto
hasta
la
gloria
de
Dios
Ты
заслуживаешь
всего,
даже
славы
Божьей,
Pero
quiero
que
sepas
que
es
tan
chico
el
universo
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
вселенная
слишком
мала,
Para
entregarte
el
cielo
que
nos
cubra
a
los
dos
Чтобы
подарить
тебе
небо,
которое
укроет
нас
обоих.
Son
tantos
los
amigos
que
quisieran
saludarte
Так
много
друзей
хотят
поздравить
тебя,
Pero
te
esconderemos
Но
я
спрячу
тебя
Dentro
de
mi
corazón
В
своем
сердце.
No
quiero
compartirte,
porque
jamás
se
comparte
Я
не
хочу
делиться
тобой,
потому
что
нашей
любовью,
Nuestro
amor
bendecido
cada
día
por
Dios...
Благословленной
Богом,
никогда
не
делятся...
Otro
año
junto
a
tí
Еще
один
год
вместе
с
тобой,
Más
ya
no
estamos
sólos
Мы
больше
не
одиноки.
Que
lindos
los
retoños
y
el
brotecito
tierno
Как
прекрасны
наши
детки,
и
нежный
росточек,
Que
nos
alegra
tanto
la
vida
que
llevamos
Который
так
радует
нашу
жизнь,
Porque
te
lo
mereces,
tú
más
que
nadie
amor
Потому
что
ты
это
заслужила,
ты
больше
всех,
любовь
моя.
Mañana
es
tu
cumpleaños
Завтра
твой
день
рождения,
Núnca
se
que
regalarte
Я
никогда
не
знаю,
что
тебе
подарить.
Tu
te
mereces
tanto
hasta
la
gloria
de
Dios
Ты
заслуживаешь
всего,
даже
славы
Божьей,
Pero
quiero
que
sepas
que
es
tan
chico
el
universo
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
вселенная
слишком
мала,
Para
entregarte
el
cielo
que
nos
cubra
a
los
dos
Чтобы
подарить
тебе
небо,
которое
укроет
нас
обоих.
Son
tantos
los
amigos
que
quisieran
saludarte
Так
много
друзей
хотят
поздравить
тебя,
Pero
te
esconderemos
Но
я
спрячу
тебя
Dentro
de
mi
corazón
В
своем
сердце.
No
quiero
compartirte,
porque
jamás
se
comparte
Я
не
хочу
делиться
тобой,
потому
что
нашей
любовью,
Nuestro
amor
bendecido
cada
día
por
Dios...
Благословленной
Богом,
никогда
не
делятся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.